Verktøylinje
Protokoll 47 om opphevelse av tekniske hindringer for handel med vin
Trykk Escape for å lukke innholdsfortegnelse
Del dokument
Protokoll 47 om opphevelse av tekniske hindringer for handel med vin
Trykk Escape for å lukke innholdsfortegnelse
Del dokument
EØS-avtalen – Protokoll 47 om opphevelse av tekniske hindringer for handel med vin
Avtalepartene skal tillate import og markedsføring av vinprodukter med opprinnelse på deres territorier som er i samsvar med EFs regelverk, slik det er tilpasset for avtalens formål, og som er oppført i tillegg 11 til denne protokoll med hensyn produktdefinisjon, ønologisk praksis, sammensetning av produkter og omsetnings- og markedsføringsmåter.
Avtalepartene skal opprette gjensidig bistand mellom kontrollmyndighetene i vinsektoren i samsvar med bestemmelsene fastlagt i tillegg 2.2
I denne protokoll forstås med «vinprodukter med opprinnelse», «vinprodukter i hvilke alle anvendte druer eller ethvert anvendt materiale fra druer skal være fremstilt i sin helhet».
For alle andre formål enn handel mellom EFTA-stater og Fellesskapet kan EFTA-statene fortsatt anvende sin nasjonale lovgivning.
Bestemmelsene i protokoll 1 om gjennomgående tilpasning får anvendelse på rettsakter som er omhandlet i tillegg 11 til denne protokoll. EFTA-statenes faste komité skal utføre de oppgaver som er nevnt i nr. 4 bokstav d og nr. 5 i protokoll 1.
For produkter omfattet av rettsaktene omhandlet i denne protokoll kan Liechtenstein på det liechtensteinske marked anvende sveitsisk lovgivning som følger av Liechtensteins regionale union med Sveits, samtidig med den lovgivning som gjennomfører rettsaktene omhandlet i denne protokoll. Bestemmelser om det frie varebytte i denne avtale eller i omhandlede rettsakter får anvendelse for eksport fra Liechtenstein til de andre avtalepartene bare for produkter som er i samsvar med rettsaktene omhandlet i denne protokoll.3
Denne protokoll får imidlertid ikke anvendelse for Liechtenstein så lenge anvendelsen av avtalen mellom Det europeiske fellesskap og Det sveitsiske edsforbund om handel med landbruksprodukter er utvidet til å omfatte Liechtenstein.4
TILLEGG 11
Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av 17. desember 2013 om opprettelse av en felles markedsordning for landbruksvarer og om oppheving av rådsforordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 av 20.12.2013, s. 671), endret ved:
Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:
artikkel 1 nr. 2 bokstav l) jf. vedlegg I del XII,
artikkel 3 nr. 1 jf. vedlegg II del IV,
artikkel 75 nr. 3 bokstav f), g), h), k) og m), nr. 4) og nr. 5) bokstav d),
artikkel 78 nr. 1 bokstav b) og nr. 2 jf. vedlegg VII del II jf. vedlegg VII tillegg I,
artikkel 80 jf. vedlegg VIII,
artikkel 81 og 82,
artikkel 83 nr. 2 og 3,
artikkel 92-108,
artikkel 112 og 113,
artikkel 117-121,
artikkel 146 og
artikkel 147 nr. 1 og 2.
Bestemmelsene får anvendelse med de tilpasninger som kan utledes av bestemmelsene i EØS-avtalens hovedtekst, de gjennomgående tilpasningene i innledningen til EØS-avtalens protokoll 47 og de særlige tilpasningene i tillegg 1 til EØS-avtalens protokoll 47.
Delegert kommisjonsforordning (EU) 2018/273 av 11. desember 2017 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til tillatelsesordningen for planting av vinstokker, vingårdsregisteret, følgedokumenter og sertifisering, inngangs- og utgangsregisteret, obligatoriske opplysninger, meldinger og offentliggjøring av meldt informasjon, utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1306/2013 med hensyn til relevante kontroller og sanksjoner, endring av kommisjonsforordning (EF) nr. 555/2008, (EF) nr. 606/2009 og (EF) nr. 607/2009 og oppheving av kommisjonsforordning (EF) nr. 436/2009 og delegert kommisjonsforordning (EU) 2015/560 (EUT L 58 av 28.2.2018, s. 1).
Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:
Artikkel 1 bokstav c).
Artikkel 2.
Artikkel 8 og 9.
Artikkel 10 nr. 1, med unntak av bokstav a) iii) og bokstav b), og artikkel 10 nr. 2, 3 og 5, jf. vedlegg V avsnitt A, B og C.
Artikkel 11, jf. vedlegg VI del I.
Artikkel 14, med unntak av nr. 1 bokstav b).
Artikkel 16 til 19.
Artikkel 50 nr. 1 bokstav b) og nr. 2.
Bestemmelsene får anvendelse med de tilpasninger som kan utledes av bestemmelsene i EØS-avtalens hovedtekst, de gjennomgående tilpasningene i innledningen til EØS-avtalens protokoll 47 og de særlige tilpasningene i tillegg 1 til EØS-avtalens protokoll 47.
'Disse opplysningene skal videreformidles i samsvar med tillegg 2 til EØS-avtalens protokoll 47.'.
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2018/274 av 11. desember 2017 om fastsettelse av regler for anvendelse av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til tillatelsesordningen for planting av vinstokker, sertifisering, inngangs- og utgangsregisteret, obligatoriske opplysninger og meldinger og europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1306/2013 med hensyn til relevante kontroller, og om oppheving av Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2015/561 (EUT L 58 av 28.2.2018, s. 60).
Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:
Bare følgende bestemmelser i gjennomføringsforordningen får anvendelse:
Artikkel 12 og artikkel 35 nr. 1.
Bestemmelsene får anvendelse med de tilpasninger som kan utledes av bestemmelsene i EØS-avtalens hovedtekst, de gjennomgående tilpasningene i innledningen til EØS-avtalens protokoll 47 og de spesifikke tilpasningene i tillegg 1 til EØS-avtalens protokoll 47.
Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/33 av 17. oktober 2018 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til søknader om beskyttelse av opprinnelsesbetegnelser, geografiske betegnelser og tradisjonelle betegnelser i vinsektoren, innsigelsesprosedyren, bruksbegrensninger, endringer av produktspesifikasjoner, annullering av beskyttelse samt merking og presentasjon (EUT L 9 av 11.1.2019, s. 2), rettet ved EUT L 269 av 23.10.2019, s. 13, endret ved:
Den delegerte forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:
‘
’
‘
’
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/34 av 17. oktober 2018 om regler for anvendelse av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til søknader om beskyttelse av opprinnelsesbetegnelser, geografiske betegnelser og tradisjonelle betegnelser i vinsektoren, innsigelsesprosedyren, endringer av produktspesifikasjoner, registeret over beskyttede betegnelser, annullering av beskyttelse og bruk av symboler, og av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1306/2013 med hensyn til en passende kontrollordning (EUT L 9 av 11.1.2019, s. 46).
Gjennomføringsforordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:
Uten at det berører bestemmelsene i protokoll 1, skal underretningene som vedkommende myndigheter i EFTA-statene gir til Kommisjonen i henhold til artikkel 30 nr. 1 følge framgangsmåten fastsatt i bokstav b). Nr. 4 i protokoll 1 får ikke anvendelse på artikkel 30.
Delegert kommisjonsforordning (EU) 2019/934 av 12. mars 2019 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til vindyrkingsområder der alkoholstyrken kan økes, tillatte ønologiske framstillingsmåter og restriksjoner som gjelder for produksjon og konservering av vinprodukter, minsteinnholdet av alkohol for biprodukter og disponering av disse samt offentliggjøring av OIV-dokumenter (EUT L 149 av 7.6.2019, s. 1), endret ved:
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2019/935 av 16. april 2019 om fastsettelse av regler for anvendelse av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 med hensyn til analysemetoder for å bestemme vinprodukters fysiske, kjemiske og organoleptiske egenskaper og meldinger om medlemsstatenes beslutninger med hensyn til økning av naturlig alkoholstyrke (EUT L 149 av 7.6.2019, s. 53).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1062 av 13. juli 2020 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Csopak»/«Csopaki» (BOB) (EUT L 232 av 20.7.2020, s. 39).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1063 av 13. juli 2020 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Achterhoek – Winterswijk» (BOB) (EUT L 232 av 20.7.2020, s. 40).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1064 av 13. juli 2020 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «delle Venezie» / «Beneških okolišev» (BOB) (EUT L 232 av 20.7.2020, s. 41).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1120 av 23. juli 2020 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Adamclisi» (BOB) (EUT L 245 av 30.7.2020, s. 1).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1679 av 6. november 2020 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Soltvadkerti» (BOB) (EUT L 379 av 13.11.2020, s. 25).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1680 av 6. november 2020 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Friuli» / «Friuli Venezia Giulia» / «Furlanija» / «Furlanija Julijska krajina» (BOB) (EUT L 379 av 13.11.2020, s. 26).
Kommisjonsforordning (EU) 2020/1751 av 17. november 2020 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Würzburger Stein-Berg» (BOB) (EUT L 394 av 24.11.2020, s. 4).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/152 av 3. februar 2021 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Ponikve» (BOB) (EUT L 46 av 10.2.2021, s. 1).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1263 av 26. juli 2021 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Muškat momjanski / Moscato di Momiano» (BOB) (EUT L 277 av 2.8.2021, s. 30).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1914 av 28. oktober 2021 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Île-de-France» (BGB) (EUT L 389 av 4.11.2021, s. 9).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2021/1915 av 28. oktober 2021 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Urueña» (BOB) (EUT L 389 av 4.11.2021, s. 10).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/841 av 24. mai 2022 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Bolandin» (BOB) (EUT L 148 av 31.5.2022, s. 21).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/842 av 24. mai 2022 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Abadía Retuerta» (BOB) (EUT L 148 av 31.5.2022, s. 22).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/317 av 21. februar 2022 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Dehesa Peñalba» (BOB) (EUT L 55 av 28.2.2022, s. 38).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2484 av 12. desember 2022 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Rivierenland» (BOB) (EUT L 323 av 19.12.2022, s. 30).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2022/2485 av 12. desember 2022 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Rosalia» (BOB) (EUT L 323 av 19.12.2022, s. 32).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/1327 av 23. juni 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Canelli» (BOB) (EUT L 166 av 30.6.2023, s. 62).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/1418 av 30. juni 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Pic Saint-Loup» (BOB) (EUT L 174 av 7.7.2023, s. 1).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2137 av 6. oktober 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Schouwen-Duiveland» (BOB) (EUT L, 2023/2137, 13.10.2023).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2140 av 6. oktober 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Terres du Midi» (BGB) (EUT L, 2023/2140, 13.10.2023).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2148 av 6. oktober 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Terras da Beira» (BGB) (EUT L, 2023/2148, 13.10.2023).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2164 av 10. oktober 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Großräschener See» (BGB) (EUT L, 2023/2164, 17.10.2023).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2173 av 10. oktober 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Terras de Cister» (BGB) (EUT L, 2023/2173, 17.10.2023).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2182 av 10. oktober 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Terras do Dão» (BGB) (EUT L, 2023/2182, 17.10.2023).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/889 av 25. april 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «De Voerendaalse Bergen» (BOB) (EUT L 114 av 2.5.2023, s. 12).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2824 av 11. desember 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Emilia-Romagna» (BOB) (EUT L, 2023/2824, 18.12.2023).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2023/2178 av 10. oktober 2023 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Sable de Camargue» (BOB) (EUT L, 2023/2178, 18.10.2023).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/219 av 3. januar 2024 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo» (BGB) (EUT L, 2024/219, 10.1.2024).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/625 av 14. februar 2024 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Campo de Calatrava» (BOB) (EUT L, 2024/625, 21.2.2024).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/698 av 19. februar 2024 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Beira Atlântico» (BGB) (EUT L, 2024/698, 26.2.2024).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/1216 av 22. april 2024 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Wiener Gemischter Satz» (BOB) (EUT L, 2024/1216, 29.4.2024).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/1228 av 23. april 2024 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Ruster Ausbruch» (BOB) (EUT L, 2024/1228, 30.4.2024).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/905 av 15. mars 2024 om beskyttelse i henhold til artikkel 99 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1308/2013 av betegnelsen «Rosalejo» (BOB) (EUT L, 2024/905, 22.3.2024)
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/1875 av 1. juli 2024 om registrering av en betegnelse i registeret over beskyttede opprinnelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser («Twente» (BOB)) (EUT L, 2024/1875, 8.7.2024).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2024/2742 av 18. oktober 2024 om registrering av en betegnelse i registeret over beskyttede opprinnelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser («Urbezo» (BOB)) (EUT L, 2024/2742, 25.10.2024).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 272/2022 art. 1.3 (i kraft 24.9.2022) (tidl. 32009R0436).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 273/2022 art. 1.3 (i kraft 24.9.2022) (tidl. 32009R0606).
Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 273/2022 art. 1.3 (i kraft 24.9.2022) (tidl. 32009R0607).
Kommisjonsforordning (EU) nr. 1022/2010 av 12. november 2010 om tillatelse til å heve anrikingsgrensene for vin som framstilles av druer som er høstet i 2010 i visse vindyrkingssoner (EUT L 296 av 13.11.2010, s. 3).
Kommisjonen gjennomføringsforordning (EU) nr. 172/2013 av 26. februar 2013 om fjerning av visse eksisterende vinbetegnelser fra registeret omhandlet i rådsforordning (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 55 av 27.2.2013, s. 20).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 1271/2014 av 28. november 2014 om tillatelse til å heve anrikingsgrensene for vin som framstilles av druer som er høstet i 2014 av visse vindruesorter i visse vindyrkingsområder eller deler av slike områder (EUT L 344 av 29.11.2014, s. 10).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2016/2147 av 7. desember 2016 om tillatelse til å heve anrikingsgrensene for vin som framstilles av druer som er høstet i 2016 i visse vindyrkingsområder i Tyskland og i alle vindyrkingsområder i Ungarn (EUT L 333 av 8.12.2016, s. 30).
Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/2281 av 11. desember 2017 om tillatelse til å heve anrikingsgrensene for vin som framstilles av druer som er høstet i 2017 i visse vindyrkingsområder i Tyskland og i alle vindyrkingsområder i Danmark, Nederland og Sverige (EUT L 328 av 12.12.2017, s. 17).
TILLEGG 21
om gjensidig bistand mellom kontrollmyndighetene i vinsektoren
Avdeling I – Foreløpige bestemmelser
I dette tillegg forstås med:
Avdeling II – Kontroll som skal foretas av avtalepartene
Avdeling III – Gjensidig bistand mellom kontrollmyndigheter
Kopieringen nevnt i første strekpunkt kan bare foretas etter avtale med den anmodede myndighet.
Den anmodede myndighets tjenestemenn skal til enhver tid ha ansvaret for å utføre kontrollvirksomheten.
Den anmodende myndighets tjenestemenn skal:
Som unntak fra første ledd og av hensyn til et raskere og mer effektivt samarbeid mellom avtaleparten og vedkommende myndighet, kan en avtalepart i visse passende tilfeller tillate vedkommende myndighet å:
skal vedkommende myndighet gjennom den kontaktmyndighet den kommer inn under, umiddelbart underrette den aktuelle avtaleparts kontaktmyndighet om dette.
🔗Del paragrafAvdeling IV – Alminnelige bestemmelser
De funn som er gjort ved anvendelsen av dette tillegg av de særskilte tjenestemenn ved en avtaleparts vedkommende myndigheter, kan påberopes av de øvrige avtaleparters vedkommende myndigheter. I slike tilfeller skal det forhold at de ikke kommer fra den berørte avtalepart, ikke redusere deres verdi.
🔗Del paragrafFysiske eller juridiske personer og grupper av slike personer som driver en virksomhet som kan omfattes av kontrollen omhandlet i dette tillegg, skal ikke vanskeliggjøre slik kontroll, og de skal til enhver tid lette gjennomføringen av den.
🔗Del paragrafDette tillegg skal utfylle og ikke i noe tilfelle hindre anvendelsen av avtaler om gjensidig bistand som er inngått eller kan bli inngått mellom to eller flere avtaleparter. Det skal heller ikke utelukke mer omfattende gjensidig bistand som innrømmes i henhold til slike avtaler.
🔗Del paragraf