EØS-avtalen – Protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter

IdentAVT-1992-05-02-1-P31
KorttittelEØS-avtalen – Protokoll 31 om samarbeid på særlige områder utenfor de fire friheter
Tittel (originalspråk)The EEA Agreement – Protocol 31 on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Ikrafttredelsesdato01-01-1994
Sist oppdatert2025-11-04

Artikkel 1.Forskning og teknologisk utvikling​1

1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 10/94 art. 1.
1.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 1994 delta i gjennomføringen av Fellesskapets rammeprogrammer for virksomhet på området forskning og teknologisk utvikling som nevnt i nr. 5, og fra 1. januar 2005 og 1. januar 2006 delta i virksomhet som nevnt henholdsvis i nr. 9 og nr. 10, gjennom deltakelse i deres særprogrammer.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 72/2005 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 98/2006 art. 1.1.
2.​1 EFTA-statene skal bidra finansielt til virksomheten nevnt i nr. 5, nr. 9 og nr. 10 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 72/2005 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 98/2006 art. 1.2.
3. EFTA-statene skal delta fullt ut i alle EF-komiteer som bistår EF-kommisjonen med hensyn til ledelse, utvikling og gjennomføring av virksomheten omhandlet i nr. 5.
4.​1 Tatt i betraktning den særlige form for samarbeid som er forutsett på området forskning, innovasjon og teknologisk utvikling, skal EFTA-statenes representanter også tilknyttes arbeidet i Komiteen for Det europeiske forskningsrom og innovasjon (ERAC) og andre EU-komiteer som Europakommisjonen rådspør på dette området, i den utstrekning det er nødvendig for at samarbeidet skal virke etter sin hensikt.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 29/2020 art. 1 (i kraft 8.2.2020).
5. Denne artikkel får anvendelse på følgende fellesskapsrettsakter, samt rettsakter vedtatt i henhold til disse:
390D0221: Rådsbeslutning 90/221/Euratom av 23. april 1990 om Fellesskapets rammeprogram for virksomhet på området forskning og teknologisk utvikling (1990 til 1994) (EFT nr. L 117 av 8.5.1990, s. 28),
394D1110: Europaparlamentets og Rådets beslutning nr. 1110/94/EF av 26. april 1994 om fjerde rammeprogram for Det europeiske fellesskaps innsats innen forskning, teknologisk utvikling og demonstrasjonstiltak (1994 til 1998) (EFT nr. L 126 av 18.5.1994, s. 1), endret ved:
396D0616: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 616/96/EF av 25. mars 1996 (EFT nr. L 86 av 4.4.1996, s. 69),​1
397D2535: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 2535/97/EF av 1. desember 1997 (EFT nr. L 347 av 18.12.1997, s. 1).​1
399D0182: Europaparlaments – og rådsbeslutning nr. 182/1999/EF av 22. desember 1998 om Det europeiske fellesskaps femte rammeprogram for forskning, teknologisk utvikling og demonstrasjon (1998–2002) (EFT L 26 av 1.2.1999, s. 1),​2
32002D1513: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 2002/1513/EF av 27. juni 2002 om Det europeiske fellesskaps sjette rammeprogram for forskning, teknologisk utvikling og demonstrasjon som bidrag til opprettelsen av Det europeiske forskningsområde og til nyskaping (2002–2006) (EFT L 232 av 29.8.2002, s. 1),​3 endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7).​4
32006D1982: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1982/2006/EF av 18. desember 2006 om Det europeiske fellesskaps sjuende rammeprogram for forskning, teknologisk utvikling og demonstrasjon (2007–2013) (EUT L 412 av 30.12.2006, s. 1).​5
32013R1291: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1291/2013 av 11. desember 2013 om opprettelse av Horisont 2020 – rammeprogrammet for forskning og innovasjon (2014–2020) og om oppheving av beslutning nr. 1982/2006/EF (EUT L 347 av 20.12.2013, s. 104).​6

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.​6

32021R0697: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/697 av 29. april 2021 om opprettelse av Det europeiske forsvarsfondet og om oppheving av forordning (EU) 2018/1092 (EUT L 170 av 12.5.2021, s. 149).

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 228/2021 av 28. juli 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

Island og Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til dette programmet.​7

32021R0695: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/695 av 28. april 2021 om opprettelse av Horisont Europa – rammeprogrammet for forskning og innovasjon, om fastsettelse av dets regler for deltakelse og formidling og om oppheving av forordning (EU) nr. 1290/2013 og forordning (EU) nr. 1291/2013 (EUT L 170 av 12.5.2021, s. 1).​8

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 263/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.​8

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til dette programmet.​8

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 54/98 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 27/1999 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 154/2002 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.2.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. 63/2007 art. 1.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 109/2014 art. 1.1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 228/2021 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2021).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 263/2021 art. 1.1 (anvendelse fra 1.1.2021).
6.​1 Vurdering av og større endringer i virksomhet innenfor Unionens rammeprogrammer for virksomhet på området forskning og teknologisk utvikling som nevnt i nr. 5, 8a, 8c, 9 og 10, skal være underlagt framgangsmåten fastsatt i EØS-avtalens artikkel 79 nr. 3.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 72/2005 art. 1.3. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 98/2006 art. 1.3. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 94/2009 art. 1.3. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 139/2012 art. 1.1.
7. Denne avtale skal på den ene side ikke berøre det bilaterale samarbeid som finner sted under Fellesskapets rammeprogram for virksomhet på området forskning og teknologisk utvikling (1987 til 1991)​* og på den annen side bilaterale rammeavtaler for teknisk og vitenskapelig samarbeid mellom Fellesskapet og EFTA-statene i den utstrekning de gjelder samarbeid som ikke omfattes av denne avtale.
*387D0516: Rådsbeslutning 87/516/Euratom, EØF av 28. september 1987 (EFT nr. L 302 av 24.10.1987, s. 1).
8.​1
a.EFTA-statene skal delta fullt ut i Det europeiske byrået for GNSS, heretter kalt Byrået, nedsatt ved følgende unionsrettsakt:
32010R0912: europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 912/2010 av 22. september 2010 om opprettelsen av Det europeiske GNSS-byrå, og om oppheving av rådsforordning (EF) nr. 1321/2004 om opprettelse av strukturer for forvaltning av europeiske programmer for satellittbasert radionavigasjon og om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 683/2008 (EUT L 276 av 20.10.2010, s. 11), endret ved:
32014R0512: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 512/2014 av 16. april 2014 (EUT L 150 av 20.5.2014, s. 72).​2
b.EFTA-statene skal bidra økonomisk til virksomheten nevnt i bokstav a) i samsvar med artikkel 82 nr. 1 bokstav a) i avtalens protokoll 32.
c.EFTA-statene skal delta fullt ut i Byråets styre og i Byråets sikkerhetsakkrediteringsstyre, men skal ikke ha stemmerett.
d.Byrået skal være en juridisk person. Det skal i alle avtalepartenes stater nyte godt av den mest omfattende rettsevne en juridisk person kan ha i henhold til deres nasjonale lovgivning.
e.EFTA-statene skal la De europeiske fellesskaps protokoll om privilegier og immunitet få anvendelse på Byrået.
f.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) i arbeidsvilkårene for andre ansatte i De europeiske fellesskap, kan borgere i EFTA-statene som har fulle borgerrettigheter, ansettes på kontrakt av Byråets daglige leder.
g.I henhold til avtalens artikkel 79 nr. 3 får avtalens del VII (bestemmelser om organene) anvendelse på dette nummer, med unntak av kapittel 3 avsnitt 1 og 2.
h.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter skal ved anvendelse av denne forordning gjelde alle Byråets dokumenter som også berører EFTA-statene.
i.Med henblikk på Island skal dette nummer suspenderes inntil EØS-komiteen treffer annen beslutning.
j.Dette nummer får ikke anvendelse for Liechtenstein.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 180/2004 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 94/2009 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 121/2012 art. 1.1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 32/2015 art. 1.
8a.​1
a.EFTA-statene skal med virkning fra 1. januar 2009 delta i de aktiviteter som kan følge av følgende fellesskapsrettsakt:
32008R0683: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 683/2008 av 9. juli 2008 om ytterligere gjennomføring av det europeiske satellittbaserte navigasjonsprogram (EGNOS og Galileo) (EUT L 196 av 24.7.2008, s. 1), endret ved:
32010R0912: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 912/2010 av 22. september 2010 (EUT L 276 av 20.10.2010, s. 11).​1
b.EFTA-statene skal bidra finansielt til virksomheten omhandlet i bokstav a) i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a) og protokoll 32.

I tillegg, og basert på avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav c), skal Norge bidra med beløpet EUR 20 114 000 for året 2008, hvorav halvdelen skal forfalle til betaling 31. august 2012 og den andre halvdelen 31. august 2013, som skal inkluderes i innkallingen av midler forutsatt i protokoll 32 artikkel 2 nr. 2 første ledd.

c.EFTA-statene skal delta fullt ut, uten stemmerett, i alle EF-komiteer som bistår Kommisjonen med hensyn til ledelse, utvikling og gjennomføring av virksomheten omhandlet i bokstav a).

Uten at det berører dette kan EFTA-statenes deltakelse i EF-komiteer som bistår Kommisjonen spesifikt i sikkerhetsaspektene av virksomheten omhandlet i bokstav a) være underlagt særskilte ordninger som avtales mellom EFTA-statene og Kommisjonen. Slike ordninger skal bidra til en enhetlig beskyttelse i Det europeiske fellesskap og EFTA-statene av data, informasjon og teknologi i europeiske GNSS-programmer, og til overholdelse av avtalepartenes internasjonale forpliktelser i denne sektoren.

d.Prosedyrer for EFTA-statenes tilknytning i henhold til avtalens artikkel 101:​2

Hver EFTA-stat kan, i henhold til kommisjonsbeslutning 2009/334/EF* artikkel 4, oppnevne en person til å delta på møtene i ekspertgruppen for de europeiske GNSS-systemenes sikkerhet (Sikkerhetsgruppen for de europeiske GNSS-systemene).

EF-kommisjonen skal innen rimelig tid underrette deltakerne om møtedatoene for gruppen og oversende relevant dokumentasjon til dem.
* Kommisjonsbeslutning 2009/334/EF av 20. april 2009 (EUT L 101 av 21.4.2009, s. 22).

e.​3Dette nummer får ikke anvendelse for Liechtenstein.
f.​3Med henblikk på Island skal dette nummer suspenderes inntil EØS-komiteen treffer annen beslutning.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 94/2009 art. 1.2. Bokstav a endret ved EØS-komiteens besl. nr. 121/2012 art. 1.2.
2Ny tilpasning d) tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 159/2009 art. 1.2.
3Tilpasning d) og e) omnummerert som henholdsvis e) og f) ved EØS-komiteens besl. nr. 159/2009 art. 1.1.
8aa.​1
a.EFTA-statene skal fra 1. januar 2014 delta i den virksomhet som kan følge av følgende unionsrettsakt:
32013R1285: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1285/2013 av 11. desember 2013 om oppbygging og drift av de europeiske satellittnavigasjonssystemene og om oppheving av rådsforordning (EF) nr. 876/2002 og europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 683/2008 (EUT L 347 av 20.12.2013, s. 1).
b.EFTA-statene skal bidra finansielt til virksomheten nevnt i bokstav a) i samsvar med EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a) og protokoll 32.
c.Kostnaden for utvidelsen av EGNOS-systemets geografiske dekning til å omfatte de deltakende EFTA-statenes territorier skal bæres av EFTA-statene som del av det finansielle bidraget til virksomheten nevnt i bokstav a). Denne utvidelsen forutsetter teknisk gjennomførbarhet, og skal ikke forsinke utvidelsen av EGNOS-systemets geografiske dekning av EUs medlemsstaters territorier som geografisk ligger i Europa.
d.På prosjektplan skal EFTA-statenes institusjoner, foretak, organisasjoner og borgere inneha rettighetene omhandlet i artikkel 81 bokstav d) i EØS-avtalen.
e.Kostnader for aktiviteter som iverksettes etter 1. januar 2014, kan anses som støtteberettigede fra begynnelsen av tiltakene i henhold til tilskuddsavtalen eller den berørte tilskuddsbeslutningen forutsatt at EØS-komitebeslutning nr. 247/2014 av 13. november 2014 trer i kraft før tiltaket avsluttes.
f.EFTA-statene skal delta fullt ut, uten stemmerett, i alle unionskomiteer som bistår Europakommisjonen med hensyn til ledelse, utvikling og gjennomføring av virksomheten omhandlet i bokstav a).

EFTA-statenes deltakelse i unionskomiteer og ekspertgrupper som bistår Europakommisjonen spesifikt i sikkerhetsaspektene av virksomheten omhandlet i bokstav a), skal tas opp i disse komiteenes og gruppenes forretningsorden.

g.Dette nummer får ikke anvendelse for Liechtenstein.
h.Med henblikk på Island skal dette nummer suspenderes inntil EØS-komiteen treffer annen beslutning.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 247/2014 art. 1.
8ab.​1
a.EFTA-statene skal delta i de aktiviteter som kan følge av følgende unionsrettsakt:
32011D1104: Europaparlaments- og rådsbeslutning 1104/2011/EU av 25. oktober 2011 om regler for tilgang til den offentlige regulerte tjenesten som tilbys ved det verdensomspennende navigasjonssatellittsystem opprettet gjennom Galileo-programmet (EUT L 287 av 4.11.2011, s. 1).
b.EFTA-statene kan bli PRS-deltakere forutsatt at avtalene nevnt i artikkel 3 nr. 5 bokstav a) og b) i beslutning 1104/2011/EU inngås.
c.EFTA-statenes deltaking i de ulike komiteer og ekspertgrupper i tilknytning til PRS skal tas opp i deres tilhørende forretningsorden.
d.Artikkel 10 i beslutning 1104/2011/EU får ikke anvendelse for EFTA-statene.
e.Dette nummer får ikke anvendelse for Liechtenstein.
f.Med henblikk på Island skal dette nummer suspenderes inntil EØS-komiteen treffer annen beslutning.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 248/2014 art. 1.
8b.​1 Avtalepartene skal fremme egnet samarbeid mellom de relevante myndigheter, institusjoner og andre organer innenfor sine respektive territorier, for å oppmuntre til deltakelse fra interessenter fra EFTA-statene på lik linje med interessenter fra EU-statene i SESAR-prosjektet, herunder aktivitetene til SESAR-fellesforetaket i samsvar med forordningen om dette.(1)

EFTA-statene skal delta fullt ut, uten stemmerett, i komiteen for Det felles europeiske luftrom som bistår Europakommisjonen i forvaltningen, utviklingen og gjennomføringen av aktivitetene til SESAR-fellesforetaket.
(1) 32007R0219: Rådsforordning (EF) nr. 219/2007 av 27. februar 2007 om opprettelse av et fellesforetak til utvikling av en ny generasjon av det europeiske system for lufttrafikkstyring (SESAR) (EUT L 64 av 2.3.2007, s. 1), endret ved:

32008R1361: Rådsforordning (EF) nr. 1361/2008 av 16. desember 2008 (EUT L 352 av 31.12.2008, s. 12),​2
32014R0721: Rådsforordning (EU) nr. 721/2014 av 16. juni 2014 (EUT L 192 av 1.7.2014, s. 1).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2010 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 79/2010 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 300/2014 art. 1.
8c.​1
a.EFTA-statene skal fra 1. januar 2012 delta i den virksomheten som kan følge av følgende unionsrettsakt:
32010R0911: europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 911/2010 av 22. september 2010 om det europeiske jordovervåkingsprogrammet (GMES) og dets første driftsfase (2011–2013) (EUT L 276 av 20.10.2010, s. 1).
b.EFTA-statene skal bidra økonomisk til virksomheten nevnt i bokstav a) i samsvar med EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a) og protokoll 32.
c.EFTA-statene skal delta fullt ut, uten å ha stemmerett, i alle unionskomiteer som bistår Europakommisjonen i forvaltningen, utviklingen og gjennomføringen av virksomheten nevnt i bokstav a), det vil si GMES-komiteen, Sikkerhetsorganet og brukerforumet.
d.Dette nummer får ikke anvendelse for Liechtenstein.
e.---​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 139/2012 art. 1.2.
2Tilpasning e) opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 233/2012 art. 1.
8d.​1
a.EFTA-statene skal fra 1. januar 2014 delta i den virksomhet som kan følge av følgende unionsrettsakt:
-32014R0377: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 377/2014 av 3. april 2014 om opprettelse av Copernicus-programmet og om oppheving av forordning (EU) nr. 911/2010 (EUT L 122 av 24.4.2014, s. 44).
b.EFTA-statene skal bidra finansielt til virksomheten nevnt i bokstav a) i samsvar med EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a) og protokoll 32.
c.Kostnader for aktiviteter som iverksettes etter 1. januar 2014, kan anses som støtteberettigede fra begynnelsen av tiltakene i henhold til tilskuddsavtalen eller den berørte tilskuddsbeslutningen forutsatt at EØS-komitébeslutning nr. 249/2014 av 13. november 2014 trer i kraft før tiltaket avsluttes
d.EFTA-statene skal delta fullt ut, uten stemmerett, i alle unionskomiteer som bistår Europakommisjonen med hensyn til ledelse, utvikling og gjennomføring av virksomheten omhandlet i bokstav a).
e.​2Dette nummer får ikke anvendelse for Liechtenstein.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 249/2014 art. 1.
2Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 172/2015 art. 1.
8e.​1
a.EFTA-statene skal fra 1. januar 2021 delta i aktivitetene som kan følge av følgende unionsrettsakt og i Den europeiske unions byrå for romprogrammet, heretter kalt ‘Byrået’, med unntak av komponenten for sikker satellittkommunikasjon for myndighetsformål (GOVSATCOM) og delkomponenten for sporing av romobjekter (SST) i komponenten for romovervåkning (SSA), opprettet ved følgende unionsrettsakt:
32021R0696: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/696 av 28. april 2021 om opprettelse av Unionens romprogram og Den europeiske unions byrå for romprogrammet og om oppheving av forordning (EU) nr. 912/2010, (EU) nr. 1285/2013 og (EU) nr. 377/2014 samt beslutning nr. 541/2014/EU (EUT L 170 av 12.5.2021, s. 69).
b.EFTA-statene skal bidra finansielt til aktivitetene nevnt i bokstav a) i samsvar med EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a) og protokoll 32.
c.Det finansielle bidraget nevnt i bokstav b) skal også dekke kostnaden for inkluderingen av EFTA-statene i det europeiske satellittbaserte støttesystemet for satellittnavigasjon (EGNOS) og utvidelsen av EGNOS-systemets geografiske dekning til å omfatte de deltakende EFTA-statenes territorier. Denne utvidelsen forutsetter teknisk gjennomførbarhet og skal ikke forsinke utvidelsen av EGNOS-systemets geografiske dekning av EUs medlemsstaters territorier som geografisk ligger i Europa.
d.Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 319/2021 av 29. oktober 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.
e.De berettigede EFTA-statene skal delta fullt ut, uten stemmerett, i Byråets styre.
f.De berettigede EFTA-statene skal delta, uten stemmerett, i Byråets sikkerhetsakkrediteringsstyre for relevante deler av programmet, og deltakelsen deres skal være begrenset i samsvar med prinsippet om behov for innsyn som gjelder for programmet.
g.Byrået skal være en juridisk person. Det skal hos alle parter i EØS-avtalen nyte godt av den mest omfattende rettsevne en juridisk person kan ha i henhold til nasjonal lovgivning.
h.EFTA-statene skal tilstå Byrået og dets ansatte privilegier og immunitet tilsvarende de som er omhandlet i protokollen om Den europeiske unions privilegier og immunitet.
i.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) og artikkel 82 nr. 3 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn i Den europeiske union kan statsborgere i EFTA-stater som nyter fulle borgerrettigheter, tilsettes på kontrakt av Byråets daglige leder.
j.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav e), artikkel 82 nr. 3 bokstav e) og artikkel 85 nr. 3 i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn i Den europeiske union skal språkene nevnt i EØS-avtalens artikkel 129 nr. 1 anses av Byrået, med hensyn til sine ansatte, som et av Unionens språk nevnt i artikkel 55 nr. 1 i traktaten om Den europeiske union.
k.I henhold til artikkel 79 nr. 3 i EØS-avtalen får del VII (Bestemmelser om organene) i EØS-avtalen, unntatt kapittel 3 avsnitt 1 og 2, anvendelse for dette nummer.
l.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter skal ved anvendelse av gjennomføringsforordning (EU) 2021/696 gjelde for alle Byråets dokumenter som også angår EFTA-statene.
m.De berettigede EFTA-statene skal delta fullt ut, uten stemmerett, i unionskomiteene som bistår Europakommisjonen med hensyn til ledelse, utvikling og gjennomføring av komponentene Galileo, EGNOS og Copernicus og SSA-delkomponentene romvær (SWE) og jordnære objekter (NEO) i aktivitetene nevnt i bokstav a).

Deltakelsen i disse komiteenes sikkerhetskonfigurasjon skal være begrenset i samsvar med prinsippet om behov for innsyn som gjelder for programmet.

n.Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til dette programmet.
o.Island skal delta i og bidra finansielt til følgende av programmets aktiviteter: EGNOS, Copernicus og SSA-delkomponentene SWE og NEO.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 319/2021 art. 1 (i kraft 30.10.2021).
9.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2005 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 2005:
08.14.01: «Forberedende tiltak for fremming av europeisk sikkerhetsforskning (2005)».
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 72/2005 art. 1.4.
10.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2006 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsåret 2006:
02.04.02: «Forberedende tiltak for fremming av europeisk sikkerhetsforskning».
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 98/2006 art. 1.4.
11.​1
a.EFTA-statene skal delta fullt ut i Det europeiske institutt for innovasjon og teknologi, heretter kalt «instituttet», opprettet ved følgende fellesskapsrettsakter:
32008R0294: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) 294/2008 av 23. oktober 2007 om opprettelse av Det europeiske institutt for innovasjon og teknologi (EUT L 97 av 9.4.2007, s. 1), endret ved:
32013R1292: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1292/2013 av 11. desember 2013 om endring av forordning (EF) nr. 294/2008 om opprettelse av Det europeiske institutt for innovasjon og teknologi (2014–2020) (EUT L 347 av 20.12.2013, s. 174).​2
32021R0819: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/819 av 20. mai 2021 om Det europeiske institutt for innovasjon og teknologi (omarbeiding) (EUT L 189 av 28.5.2021, s. 61).​3

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 263/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.​3

b.---​4
c.EFTA-statene skal la De europeiske fellesskaps protokoll om privilegier og immunitet få anvendelse for instituttet.
d.Som et unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn ved De europeiske fellesskap, kan statsborgere i EFTA-stater som nyter fulle borgerrettigheter, tilsettes på kontrakt av instituttets daglige leder.
e.I samsvar med avtalens artikkel 79 nr. 3 får avtalens del VII (Bestemmelser om organene) anvendelse på dette nummer.
f.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter, skal for anvendelsen av denne forordning gjelde for alle instituttets dokumenter som også angår EFTA-statene.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 93/2008 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 263/2021 art. 1.2 (anvendelse fra 1.1.2021).
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 109/2014 art. 1.2.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 263/2021 art. 1.2 (anvendelse fra 1.1.2021).
4Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 109/2014 art. 1.3.
12.​1
a.Avtalepartene skal strebe etter å styrke samarbeidet innenfor rammen av den virksomhet som kan følge av følgende fellesskapsrettsakt:
32009R0723: Rådsforordning (EF) nr. 723/2009 av 25. juni 2009 om Fellesskapets rettslige ramme for et konsortium for en europeisk forskningsinfrastruktur (ERIC-konsortium) (EUT L 206 av 8.8.2009, s. 1), endret ved:
32013R1261: Rådsforordning (EU) nr. 1261/2013 av 2. desember 2013 (EUT L 326 av 6.12.2013, s. 1).
b.I artikkel 5 nr. 1 bokstav d) i forordning (EF) nr. 723/2009 vises det til rådsdirektiv 2006/112/EF av 28. november 2006 om det felles merverdiavgiftssystem og rådsdirektiv 92/12/EØF av 25. februar 1992 om den alminnelige ordning for særavgiftspliktige varer og om lagring, omsetning og kontroll av slike varer, som ikke er innlemmet i EØS-avtalen. Henvisningene er derfor bare relevante ved anvendelse av artikkel 5 nr. 1 bokstav d) og skal ikke berøre virkeområdet for EØS-avtalen.
c.EFTA-statene skal delta fullt ut, uten stemmerett, i alle fellesskapskomiteer som bistår Europakommisjonen med hensyn til ledelse, utvikling og gjennomføring av virksomheten omhandlet i bokstav a).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 72/2015 art. 1.
13.​1
a.EFTA-statene skal fra 11. april 2017 delta i unionsaktiviteter tilknyttet følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsårene 2017, 2018, 2019 og 2020:
Budsjettpost 02 04 77 03: 'Forberedende tiltak for forsvarsforskning'.
b.EFTA-statene skal bidra finansielt til aktivitetene nevnt i bokstav a) i samsvar med EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).
c.Kostnadene som institusjoner, foretak, organisasjoner og statsborgere i EFTA-statene pådrar seg ved deltakelse i aktivitetene nevnt i bokstav a), med oppstart etter 11. april 2017, skal anses som berettigede fra starten av tiltaket på samme vilkår som de som anvendes for kostnader som institusjoner, foretak, organisasjoner og statsborgere i EU-medlemsstatene pådrar seg, og etter gjeldene tilskuddsavtale eller tilskuddsbeslutning, under forutsetning av at EØS-komiteens beslutning nr. 208/2017 av 27. oktober 2017 har trådt i kraft før det forberedende tiltaket avsluttes.
d.Island og Liechtenstein skal ikke delta i det forberedende tiltaket, og de skal ikke bidra finansielt til aktivitetene nevnt i bokstav a).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 208/2017 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 119/2018 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2018). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 201/2019 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2019). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 171/2020 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2020).
14.​1
a.EFTA-statene skal fra 1. januar 2021 delta i unionsaktiviteter tilknyttet følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsåret 2021:
-Budsjettpost PA 13 17 01: 'Forberedende tiltak for forsvarsforskning'.
b.EFTA-statene skal bidra finansielt til aktivitetene nevnt i bokstav a) i samsvar med EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).
c.Island og Liechtenstein skal ikke delta i det forberedende tiltaket, og de skal ikke bidra finansielt til aktivitetene nevnt i bokstav a).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 272/2021 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2021).

Artikkel 2.Informasjonstjenester og informasjonssystemers sikkerhet​1

1. EFTA-statene skal fra 1. januar 1994 delta i Fellesskapets programmer og tiltak nevnt i nr. 5 og 6.
2.​2 EFTA-statene skal gi tilskudd til finansieringen av programmene og tiltakene nevnt i nr. 5 og 6 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.

Med henblikk på aktivitetene nevnt i nr. 7 skal EFTA-statene gi tilskudd til finansieringen av budsjettpostene 09 03 04 og 09 01 04 03 (transeuropeiske telenett), samt til de påfølgende tilsvarende budsjettpostene, i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).

3.​3 EFTA-statene skal helt fra samarbeidet om programmene og tiltakene nevnt i nr. 5, 6 og 7 begynner, delta fullt ut i EF-komiteene som bistår Kommisjonen i styringen, utviklingen og gjennomføringen av disse programmene og tiltakene.
4. For å gjøre opp status og sette nye mål for virksomhet som omfattes av programmene for informasjonstjenester, skal framgangsmåten nevnt i avtalens artikkel 79 nr. 3 anvendes.
5. Denne artikkel gjelder følgende fellesskapsrettsakter, samt rettsakter som er avledet av dem:
389D0286: Rådsvedtak 89/286/EØF av 17. april 1989 om gjennomføring på fellesskapsplan av hovedfasen i det strategiske programmet for innovasjon og teknologioverføring (1989 til 1994) (SPRINT-programmet) (EFT nr. L 112 av 25.4.1989, s. 12), endret ved
394D0005: Rådsvedtak 94/5/EF av 20. desember 1993 (EFT nr. L 6 av 8.1.1994, s. 25),
391D0691: Rådsbeslutning 91/691/EØF av 12. desember om et program for opprettelse av et indre marked for informasjonstjenester (EFT nr. L 377 av 31.12.1991, s. 41),
392D0242: Rådsbeslutning 92/242/EØF av 31. mars 1992 om informasjonssystemers sikkerhet (EFT nr. L 123 av 8.5.1992, s. 19),
396D0339: Rådsvedtak 95/339/EF av 20. mai 1996 om vedtakelse av et flerårig fellesskapsprogram som skal tilskynde utviklingen av en europeisk multimedie-innholdsindustri og fremme bruken av multimedie-innhold i det framvoksende informasjonssamfunnet (INFO 2000) (EFT nr. L 129 av 30.5.1996, s. 24),​4
396D0664: Rådsvedtak 96/664/EF av 21. november 1996 om vedtaking av eit fleirårig program for å fremje språkmangfaldet i Fellesskapet i informasjonssamfunnet (EFT nr. L 306 av 28.11.1996, s. 40),​5
398D0253: Rådsvedtak 98/253/EF av 30. mars 1998 om vedtaking av eit fleirårig fellesskapsprogram for å stimulere verkeleggjeringa av informasjonssamfunnet i Europa («Informasjonssamfunnet») (EFT L 107 av 7.4.1998, s. 10),​6
399D0276: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 276/1999/EF av 25. januar 1999 om vedtaking av ein fleirårig fellesskapshandlingsplan for å fremje sikrare bruk av Internett ved å kjempe mot ulovleg og skadeleg innhald på verdsomfattande nett (EFT L 33 av 6.2.1999, s. 1), endret ved:
32003D1151: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 1151/2003/EF av 16. juni 2003 (EUT L 162 av 1.7.2003, s. 1),​7
32004D0787: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 787/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 12).​8
32001D0048: Rådsvedtak 2001/48/EF av 22. desember 2000 om vedtakelse av et flerårig fellesskapsprogram for å stimulere til utvikling og bruk av europeisk digitalt innhold i verdensomspennende nett og for å fremme språklig mangfold i informasjonssamfunnet (EFT L 14 av 18.1.2001, s. 32),​10
32003D2256: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 2256/2003/EF av 17. november 2003 (EUT L 336 av 23.12.2003, s. 1),​9 endret ved:
32004D0787: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 787/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 12),​11
32005D2113: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 2113/2005/EF av 14. desember 2005 (EUT L 344 av 27.12.2005, s. 34).​12
32005D0456: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 456/2005/EF av 9. mars 2005 om opprettelse av et flerårig fellesskapsprogram for å gjøre digitalt innhold i Europa mer tilgjengelig, mer anvendelig og enklere å utnytte (EUT L 79 av 24.3.2005, s. 1).​13
32005D0854: Europaparlaments- og rådsvedtak 854/2005/EF av 11. mai 2005 om skiping av eit fleirårig fellesskapsprogram om fremjing av sikrare bruk av Internett og ny direktekopla teknologi (EUT L 149 av 11.6.2005, s. 1).​14
32008D1351: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1351/2008/EF av 16. desember 2008 om skiping av eit fleirårig fellesskapsprogram om vern av barn som nyttar Internett og annan kommunikasjonsteknologi (EUT L 348 av 24.12.2008, s. 118).​15
32013R1316: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1316/2013 av 11. desember 2013 om etablering av Ordningen for et sammenkoplet Europa, om endring av forordning (EU) nr. 913/2010 og om oppheving av forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (EUT L 348 av 20.12.2013, s. 129),​16 endret ved:
32017R1953: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1953 av 25. oktober 2017 (EUT L 286 av 1.11.2017, s. 1).​17
32014R0283: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 283/2014 av 11. mars 2014 om retningslinjer for transeuropeiske nett på området telekommunikasjonsinfrastruktur og om oppheving av vedtak nr. 1336/97/EF (EUT L 86 av 21.3.2014, s. 14),​18 , endret ved:
32017R1953: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2017/1953 av 25. oktober 2017 (EUT L 286 av 1.11.2017, s. 1).​17
32021R0694: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/694 av 29. april 2021 om opprettelse av programmet for et digitalt Europa, og om oppheving av beslutning (EU) 2015/2240 (EUT L 166 av 11.5.2021, s. 1).​21

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 264/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.​21

EFTA-statene skal bare delta i telekommunikasjonsdelen av Ordningen for et sammenkoplet Europa.​16

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.​16

6.​19 EFTA-statene skal fra 1. januar 2000 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 2000:
B5-3 3 4: Fremme av europeisk digitalt innhold i globale nett.
7.​20 EFTA-statene skal, med virkning fra 1. januar 2006, delta i de aktiviteter som måtte følge av følgende rettsakter, i den utstrekning de er knyttet til prosjekter av felles interesse på området transeuropeiske telenett:
395R2236: Rådsforordning (EF) nr. 2236/95 av 18. september 1995 om fastsettelse av generelle regler for tildeling av finansiell støtte fra Fellesskapet på området transeuropeiske nett (EFT L 228 av 23.9.1995, s. 1), endret ved:
399R1655: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1655/1999 av 19. juli 1999 (EFT L 197 av 29.7.1999, s. 1),
32004R0788: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 788/2004 av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 17),
32004R0807: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 807/2004 av 21. april 2004 (EUT L 143 av 30.4.2004, s. 46),
32005R1159: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1159/2005 av 6. juli 2005 (EUT L 191 av 22.7.2005, s. 16).
397D1336: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 1336/97/EF av 17. juni 1997 om et sett retningslinjer for transeuropeiske telenett (EFT L 183 av 11.7.1997, s. 12), endret ved:
32002D1376: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 1376/2002/EF av 12. juli 2002 (EFT L 200 av 30.7.2002, s. 1).
8.​22
a.EFTA-statene skal fra 1. januar 2023 delta i de aktivitetene som kan følge av følgende rettsakt:
32021R0887: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/887 av 20. mai 2021 om opprettelse av Det europeiske kompetansesenter for cybersikkerhet innen industri, teknologi og forskning og av nettverket av nasjonale samordningssentre (EUT L 202 av 8.6.2021, s. 1).
b.EFTA-statene skal delta fullt ut i styret og skal der ha de samme rettighetene og pliktene som EUs medlemsstater, unntatt stemmerett.
c.EFTA-statenes borgere skal kunne velges til medlem i den strategiske rådgivende gruppen.
d.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) og artikkel 82 nr. 3 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn i Den europeiske union kan statsborgere i EFTA-stater som nyter fulle borgerrettigheter, tilsettes på kontrakt av kompetansesenterets daglige leder.
e.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav e), artikkel 82 nr. 3 bokstav e) og artikkel 85 nr. 3 i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn i Den europeiske union skal språkene nevnt i EØS-avtalens artikkel 129 nr. 1 anses av kompetansesenteret, med hensyn til sine ansatte, som et av Unionens språk nevnt i artikkel 55 nr. 1 i traktaten om Den europeiske union.
f.EFTA-statene skal tilstå kompetansesenteret og dets ansatte privilegier og immunitet tilsvarende de som er omhandlet i protokollen om Den europeiske unions privilegier og immunitet.
g.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter skal ved anvendelse av forordning (EU) 2021/887 gjelde for alle kompetansesenterets dokumenter som også angår EFTA-statene.
h.I henhold til artikkel 79 nr. 3 i EØS-avtalen får del VII (Bestemmelser om organene) i EØS-avtalen anvendelse for dette nummer.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 2, og ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2000 art. 2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 38/2006 art. 1.2.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 38/2006 art. 1.3.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 83/96 art. 1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 37/97 art. 1.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 69/1999 art. 1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/1999 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 58/2004 art. 1.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 3.1.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 87/2001 art. 1.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 87/2004 art. 1.
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 3.1.
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 129/2005 art. 1.
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 73/2006 art. 1.
14Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2006 art. 1.
15Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 75/2009 art. 1.
16Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 157/2014 art. 1.
17Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 33/2018 art. 1 (i kraft 10.2.2018).
18Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 244/2014 art. 1.
19Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 82/2000 art. 1.
20Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 38/2006 art. 1.1.
21Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 264/2021 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2021).
22Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 27/2023 art. 1 (i kraft 21.6.2023).

Artikkel 3.Miljø

1. Samarbeidet på miljøområdet skal styrkes innenfor rammen av Fellesskapets virksomhet, særlig på følgende felter:
​1 politikk og handlingsprogrammer for miljøet, særlig i forbindelse med fellesskapsvirksomhet som kan følge av følgende fellesskapsrettsakter:
493Y0517: Resolusjon vedtatt av Rådet og representantene for medlemsstatenes regjeringer samlet i Rådet av 1. februar 1993 om et fellesskapsprogram for politikk og tiltak på området miljø og bærekraftig utvikling (EFT C 138 av 17.5.1993, s. 1),
397D0150: Kommisjonsavgjerd 97/150/EF av 24. februar 1997 om skiping av eit europeisk rådgjevande forum for miljø og berekraftig utvikling (EFT L 58 av 27.2.1997, s. 48),
32001D0704: Kommisjonsavgjerd 2001/704/EF av 26. september 2001 om oppheving av avgjerd 97/150/EF om skiping av eit europeisk rådgjevande forum for miljø og berekraftig utvikling (TEF L 258 av 7.9.2001, s. 20).​2
398D2179: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 98/2179/EF av 24. september 1998 om revisjon av Det europeiske fellesskaps program for politikk og tiltak på området miljø og bærekraftig utvikling, «Mot en bærekraftig utvikling» (EFT L 275 av 10.10.1998, s. 1).​3
integrasjon av miljøvernkrav i politikk på andre områder,
økonomiske og skattemessige virkemidler,
miljøproblemer som har grenseoverskridende konsekvenser,
de viktigste regionale og globale saker under debatt i internasjonale organisasjoner.

Samarbeidet skal blant annet omfatte jevnlige møter.

2.​4
a.EFTA-statene skal delta fullt ut i Det europeiske miljøvernbyrå, heretter kalt «Byrået», og Det europeiske nettet for miljøinformasjon og miljøobservasjon, opprettet ved europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 401/2009 av 23. april 2009 om Det europeiske miljøvernbyrå og Det europeiske nettet for miljøinformasjon og miljøobservasjon.​*
b.EFTA-statene skal bidra økonomisk til virksomheten nevnt i bokstav a) i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 og protokoll 32.
c.EFTA-statene skal som følge av bokstav b) delta fullt ut, uten å ha stemmerett, i Byråets styre og være tilknyttet arbeidet i Byråets vitenskapelige komité.
d.Betegnelsen 'Medlemsstat(er)' og andre betegnelser som viser til deres offentlige organer omfattet av forordningens artikkel 4 og 5, skal forstås å omfatte, i tillegg til betydningen i forordningen, EFTA-statene og deres offentlige organer.
e.Miljøinformasjon som gis til eller kommer fra Byrået kan offentliggjøres og skal gjøres tilgjengelig for allmennheten, forutsatt at fortrolige opplysninger gis samme grad av beskyttelse i EFTA-statene som de gis innenfor Fellesskapet.
f.Byrået skal være en juridisk person. Det skal hos alle parter i avtalen nyte godt av den mest omfattende rettsevne som tillates juridiske personer i henhold til deres nasjonale lovgivning.
g.EFTA-statene skal la De europeiske fellesskaps protokoll om privilegier og immunitet få anvendelse på Byrået.
h.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) i arbeidsvilkårene for andre ansatte i De europeiske fellesskap kan borgere i EFTA-statene som har fulle borgerrettigheter, ansettes på kontrakt av Byråets administrerende direktør.
i.I henhold til artikkel 79 nr. 3 får avtalens del VII (bestemmelser om organene) anvendelse på dette nummer.
j.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter skal for anvendelsen av forordning (EF) nr. 401/2009 få anvendelse på alle Byråets dokumenter som også berører EFTA-statene.
*EUT L 126 av 21.5.2009, s. 13.
3. Der EØS-komiteen har truffet beslutning om at samarbeidet skal ta form av parallell lovgivning med identisk eller sammenfallende innhold fra avtalepartenes side, skal fremgangsmåtene omhandlet i avtalens artikkel 79 nr. 3 senere få anvendelse for utarbeidelsen av slik lovgivning på vedkommende område.
4.​5 EFTA-statene skal delta i fellesskapshandlingsprogrammet nevnt i nr. 7.
5.​5 EFTA-statene skal bidra finansielt til fellesskapstiltakene nevnt i nr. 7 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).
6.​5 EFTA-statene skal delta fullt ut i de organer som bistår EF-kommisjonen i forvaltningen, utviklingen og gjennomføringen av fellesskapstiltakene nevnt i nr. 7.
7.​5 Denne artikkel får anvendelse på følgende fellesskapsrettsakter, samt rettsakter vedtatt i henhold til disse:
a.Fellesskapsrettsakter som får anvendelse fra 1. januar 2001:
32000D2850: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 2850/2000/EF av 20. desember 2000 om fastsettelse av en fellesskapsramme for samarbeid om utilsiktet eller tilsiktet havforurensning (EFT L 332 av 28.12.2000, s. 1), endret ved:
32004D0787: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 787/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 12).​6
b.​7Fellesskapsrettsakter som får anvendelse fra 1. januar 2002:
32001D1411: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1411/2001/EF av 27. juni 2001 om ei fellesskapsramme for samarbeid for å fremje berekraftig byutvikling (TEF L 191 av 13.7.2001, s. 1), endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7).​8
c.​9---
d.​10Fellesskapsrettsakter som skal tre i kraft fra 1. januar 2005:
32002D1600: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1600/2002/EF av 22. juli 2002 om fastsettelse av Fellesskapets sjette miljøhandlingsprogram (EUT L 242 av 10.9.2002, s. 1).
e.​1132013D1386: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1386/2013/EU av 20. november 2013 om et allment miljøhandlingsprogram i Unionen fram til 2020 «Et godt liv i en ressursbegrenset verden» (EUT L 354 av 28.12.2013, s. 171).
f.​13Fellesskapsrettsakter som får virkning fra 1. januar 2021:
-32021R0783: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/783 av 29. april 2021 om opprettelse av programmet for miljø- og klimatiltak (LIFE) og om endring av forordning (EU) nr. 1293/2013 (EUT L 172 av 17.5.2021, s. 53).

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 265/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

Liechtenstein og Norge skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til dette programmet.

8.​12
a.Island og Norge vil oppfylle sine respektive reduksjonsmål for klimagassutslipp i tidsrommet fra 1. januar 2021 til 31. desember 2030 i samsvar med følgende rettsakter:
32018R0841: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/841 av 30. mai 2018 om tilføyelse av utslipp og opptak av klimagasser fra arealbruk, arealbruksendring og skogbruk i klima- og energirammen for 2030, og om endring av forordning (EU) nr. 525/2013 og beslutning nr. 529/2013/EU (EUT L 156 av 19.6.2018, s. 1), endret ved:
32021R0268: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2021/268 av 28. oktober 2020 (EUT L 60 av 22.2.2021, s. 21).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

i.I artikkel 6 nr. 2 skal ordene '30 år' for Island forstås som '50 år'.
ii.I artikkel 8 nr. 7 tilføyes følgende:

'EFTA-statene skal oversende sine reviderte foreslåtte referansenivåer for skog for tidsrommet 2021-2025 til EFTAs overvåkingsorgan senest ni måneder etter ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning nr. 269/2019 av 25. oktober 2019. EFTAs overvåkingsorgan skal offentliggjøre de foreslåtte referansenivåene for skog oversendt til Overvåkingsorganet fra EFTA-statene.'

iii.Artikkel 13 nr. 2 bokstav a) skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som følger:

«EFTA-statene har framlagt en strategi som fastsatt under for sektoren for arealbruk, arealbruksendring og skogbruk med et perspektiv på minst 30 år, som også inkluderer pågående eller planlagte særlige tiltak for å sikre bevaring eller styrking, etter hva som er relevant, av karbonsluk og -reservoarer i skog.

1.Innen 1. januar 2020 skal hver EFTA-stat utarbeide og framlegge for EFTAs overvåkingsorgan sin strategi for sektoren for arealbruk, arealbruksendring og skogbruk med et perspektiv på minst 30 år. EFTA-statene bør, dersom det er nødvendig, oppdatere disse strategiene innen 1. januar 2025.
2.EFTA-statenes strategier skal bidra til å
a.oppfylle EFTA-statenes forpliktelser i henhold til FNs rammekonvensjon om klimaendring og Paris-avtalen til å redusere menneskeskapte utslipp av klimagasser og øke opptak av klimagasser i karbonsluk og til å fremme økt karbonbinding,
b.oppfylle målet i Paris-avtalen om å holde den globale temperaturøkningen godt under 2 °C sammenlignet med førindustrielt nivå og tilstrebe å begrense den til 1,5 °C over førindustrielt nivå,
c.oppnå langsiktige reduksjoner i klimagassutslippene og økt opptak i karbonsluk i den grad det er relevant for LULUCF-sektoren, i samsvar med målet, innenfor rammen av de reduksjonene som ifølge FNs klimapanel (IPCC) er nødvendige for å redusere EFTA-statenes klimagassutslipp på en kostnadseffektiv måte og øke opptak av klimagasser i karbonsluk i bestrebelsene på å nå temperaturmålene i Paris-avtalen for å oppnå en balanse mellom menneskeskapte utslipp fordelt på kilder og opptak av klimagasser fordelt på karbonsluk i annen halvdel av dette århundret, på en rettferdig måte og innenfor rammen av bærekraftig utvikling og innsatsen for å utrydde fattigdom.
3.EFTA-statenes strategier skal omfatte
a.utslippsreduksjoner og økte opptak i arealbruk, arealbruksendring og skogbruk (LULUCF), idet det tas hensyn til bioenergi og biomaterialer fra denne sektoren,
b.tilknytning til andre nasjonale langsiktige mål, planer og andre politiske strategier og tiltak, i den grad det er relevant for arealbruk, arealbruksendring og skogbruk.
4.EFTA-statene skal omgående informere og gjøre sine respektive strategier med eventuelle oppdateringer tilgjengelige for allmennheten.
5.EFTAs overvåkingsorgan skal vurdere om EFTA-statenes strategier er tilstrekkelig for å dokumentere oppfyllelse i henhold til denne artikkel.
6.EFTA-statenes strategier for sektoren for arealbruk, arealbruksendring og skogbruk bør inneholde elementene som fastsatt nedenfor:
A.OVERSIKT OG PROSESS FOR UTVIKLING AV STRATEGIENE

A.1. Sammendrag

A.2. Juridisk og politisk sammenheng, herunder eventuelle foreslåtte delmål for 2040 og 2050

B.INNHOLD

B.1. AREALBRUK, AREALBRUKSENDRING OG SKOGBRUK (LULUCF)

B.1.1. Prosjekterte utslippsreduksjoner og økte opptak innen 2050

B.1.2. I den grad det er mulig, forventede utslipp fordelt på kilder og på de enkelte klimagassene

B.1.3. Forespeilede muligheter for utslippsreduksjoner og styrking av karbonsluk

B.1.4. Tilpasningspolitikk og -tiltak, i den grad det er relevant for bevaring eller styrking, etter hva som er relevant, av karbonsluk og -reservoarer i skog

B.1.5. Aspekter knyttet til markedets etterspørsel etter biomasse fra skogbruk og innvirkning på avvirkningen

B.1.6. Om nødvendig, detaljer om modellberegning (herunder antagelser) og/eller analyser, indikatorer osv.»

iv.I artikkel 15 nr. 2 tilføyes følgende:

'Den sentrale forvalteren skal ha myndighet til å utføre oppgavene nevnt i denne artikkel når EFTA-stater er berørt. EFTAs overvåkingsorgan skal underrettes dersom den sentrale forvalteren blokkerer en transaksjon som berører eller er gjennomført av EFTA-statene.'

v.I tabellen i vedlegg II tilføyes følgende:

'Island   0,5   10   2

Norge   0,1   10   5'

vi.I tabellen i vedlegg III tilføyes følgende:

'Island   1990

Norge   1990'

vii.I vedlegg IV avsnitt A bokstav g) tilføyes følgende:

'Når det gjelder EFTA-statene, skal referansenivået for tidsrommet 2021-2025 være i samsvar med framskrivningene rapportert til Det europeiske miljøbyrået på frivillig grunnlag i henhold til forordning (EU) nr. 525/2013 og, for Island, også i henhold til den bilaterale avtalen mellom Island og Den europeiske union og dens medlemsstater om Islands deltakelse i den felles oppfyllelse av Den europeiske unions, dens medlemsstaters og Islands forpliktelser i den andre forpliktelsesperioden i Kyoto-protokollen til De forente nasjoners rammekonvensjon om klimaendring​6.'

viii.I tabellen i avsnitt C i vedlegg IV tilføyes følgende:

'Island   -30 405

Norge   -26 085 000'

ix.I tabellen i vedlegg VII tilføyes følgende:

'Island   -0,0224   -0,0045

Norge -  29,6   -35,5'

32018R0842: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/842 av 30. mai 2018 om medlemsstatenes bindende årlige reduksjoner av klimagassutslipp i tidsrommet 2021-2030 som bidrag til klimatiltak for å oppfylle forpliktelsene i henhold til Paris-avtalen, og om endring av forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 156 av 19.6.2018, s. 26).

Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

i.I artikkel 4 nr. 3, når det gjelder EFTA-statene, tilføyes følgende:

'For å fastsette de årlige utslippstildelingene for årene fra 2021 til 2030 i tonn CO2-ekvivalenter som angitt i nr. 1 og 2 i denne artikkel, vil 2005 som basisår for utslippstildelingene for 2030, når det gjelder EFTA-statene, være basert på forskjellen mellom de samlede klimagassutslippene i 2005 fra den omfattende gjennomgåelsen, der CO2-utslipp fra luftfart blir regnet som null, og de stasjonære utslippene i Den europeiske unions ordning for handel med utslippskvoter (EU ETS) for 2013 slik de er rapportert i del B i tillegget til EØS-komiteens beslutning nr. 152/2012 av 26. juli 2012​7, tilpasset med verdiene for potensial for global oppvarming vedtatt i en delegert rettsakt nevnt i artikkel 26 nr. 6 bokstav b) i forordning (EU) 2018/1999 eller med de som ble identifisert ved den fjerde vurderingsrapporten (AR4) fra IPCC fram til den delegerte rettsakten får anvendelse. Tallene for de stasjonære utslippene innenfor rammene av EU ETS for 2005 slik de er registrert i EØS-komiteens beslutning nr. 152/2012 (AR2), og de samme tallene med oppdaterte verdier for potensial for global oppvarming (AR4), som det skal tas hensyn til når de årlige utslippstildelingene for årene fra 2021 til 2030 skal fastsettes i henhold til denne artikkel, er fastsatt i tillegget.'

ii.I vedlegg IV tilføyes følgende:

'Tillegg

EFTA-statenes tall for de stasjonære utslippene innenfor rammene av EU ETS for 2005 slik de er registrert i EØS-komiteens beslutning nr. 152/2012 (AR2), og de samme tallene med oppdaterte verdier for potensial for global oppvarming (AR4), som det skal tas hensyn til når de årlige utslippstildelingene for årene fra 2021 til 2030 skal fastsettes i henhold til artikkel 4 nr. 3

Tabell 1: 2005 ETS-utslipp for Norge:

Klimagasser (i tonn)CO2-ekvivalenter (AR2)CO2-ekvivalenter (AR4)N2O/PFK
CO223 090 00023 090 000
N2O1 955 0001 880 0006308
PFK829 000955 000
CF4116,698
C2F67,616
Samlet25 874 00025 925 000

Tabell 2: 2005 ETS-utslipp for Island:

Klimagasser (i tonn)CO2-ekvivalenter (AR2)CO2-ekvivalenter (AR4)N2O/PFK
CO2909 132909 132
PFK26 70931 105
CF43,508
C2F60,424
Samlet935 841940 237

'

iii.I artikkel 6 nr. 1 skal ordene '100 millioner EU ETS-kvoter' forstås som '107 millioner EU ETS-kvoter'.
iv.I artikkel 12 nr. 2 skal nytt ledd lyde:

'Den sentrale forvalteren skal ha myndighet til å utføre oppgavene nevnt i denne artikkel når EFTA-stater er berørt. EFTAs overvåkingsorgan skal underrettes dersom den sentrale forvalteren blokkerer en transaksjon som berører eller er gjennomført av EFTA-statene.'

v.I tabellen i vedlegg I tilføyes følgende:

'Island   – 29 %

Norge   – 40 %'

vi.I tabellen i vedlegg II tilføyes følgende:

'Island   4 %

Norge   2 %'

vii.I tabellen i vedlegg III gjøres følgende endringer:
a.I tabellen tilføyes følgende:

'Island   0,2

Norge  1,6'

b.Tallet '280' for største mengde i alt skal forstås som '281,8'
32020D2126: Kommisjonens gjennomføringsbeslutning (EU) 2020/2126 av 16. desember 2020 om fastsettelse av medlemsstatenes årlige utslippstildelinger for tidsrommet 2021–2030 i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/842 (EUT L 426 av 17.12.2020, s. 58).

Beslutningen skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

i)I tabellen i vedlegg I tilføyes følgende:

'

Island3 109 329
Norge28 925 334

'

ii)I tabellen i vedlegg II tilføyes følgende:

'

Island2 876 1502 802 9932 729 8362 656 6792 583 5222 510 3652 437 2082 364 0502 290 8932 217 736
Norge25 164 45924 296 76423 429 06822 561 37321 693 67720 825 98219 958 28719 090 59118 222 89617 355 200

'

iii)I tabellen i vedlegg III tilføyes følgende:

'

Island1 243 732
Norge5 785 067

'.

32018R1999: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/1999 av 11. desember 2018 om styringen av energiunionen og klimatiltakene, om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 663/2009 og (EF) nr. 715/2009, europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF, 98/70/EF, 2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU, rådsdirektiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652, og om oppheving av europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 328 av 21.12.2018, s. 1).

Forordningens bestemmelser som skal få anvendelse, er oppført nedenfor, og skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

i.Bare følgende bestemmelser i forordningen får anvendelse:

Artikkel 2 nr. 1-10, artikkel 2 nr. 12-13, artikkel 2 nr. 15-17, artikkel 18, artikkel 26 nr. 2-7, artikkel 29 nr. 5 bokstav b), artikkel 37-42, artikkel 44 nr. 1 bokstav a), artikkel 44 nr. 2-3, artikkel 44 nr. 6, artikkel 57-58 og vedlegg V-VII og XII-XIII.

ii.Artikkel 2 nr. 1-10, artikkel 2 nr. 12-13 og artikkel 2 nr. 15-17 skal, i henhold til dette nummer, få anvendelse for EFTA-statene bare i den grad de gjelder gjennomføring av forordning (EU) 2018/841 og (EU) 2018/842.
iii.Artikkel 26 nr. 4 skal, når det gjelder EFTA-statene, forstås som følger:

'Island og Norge skal innen 15. april hvert år framlegge for EFTAs overvåkingsorgan en kopi av de endelige dataene for klimagassfortegnelsene rapportert til sekretariatet til FNs rammekonvensjon om klimaendring i samsvar med nr. 3.'.

iv.Artikkel 41 skal, når det gjelder EFTA-statene, få anvendelse bare i den grad bestemmelsene eller deler av bestemmelsene nevnt i artikkelen er henvist til eller fastsatt i dette nummer.
v.Når det gjelder EFTA-statene, skal følgende punktum tilføyes etter artikkel 42 første punktum:

'Det europeiske miljøbyrået skal bistå EFTAs overvåkingsorgan bare i organets arbeid som gjelder artikkel 18, artikkel 26 nr. 2-7, artikkel 29 nr. 5 bokstav b), artikkel 37-39 og artikkel 41.'.

32020R1044: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2020/1044 av 8. mai 2020 om utfylling av europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/1999 med hensyn til verdier for potensial for global oppvarming og retningslinjene for fortegnelser og med hensyn til Unionens fortegnelsessystem samt om oppheving av delegert kommisjonsforordning (EU) nr. 666/2014 (EUT L 230 av 17.7.2020, s. 1).

Forordningen skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

Forordningens bestemmelser skal få anvendelse for EFTA-statene bare i den grad de gjelder gjennomføring av dette nummer.

32013R0525: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 525/2013 av 21. mai 2013 om en ordning for overvåking og rapportering av klimagassutslipp og for rapportering av andre opplysninger på nasjonalt plan og unionsplan som er relevante for klimaendring, og om oppheving av vedtak nr. 280/2004/EF (EUT L 165 av 18.6.2013, s. 13).

Forordningens bestemmelser som skal få anvendelse, er oppført nedenfor, og skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

i.Bare følgende bestemmelser i forordningen får anvendelse:

Artikkel 7 og artikkel 19 nr. 1 og 3.

ii.Artikkel 7 og artikkel 19 nr. 1 og 3 skal, i henhold til dette nummer, få anvendelse for EFTA-statene bare i den grad de gjelder gjennomføring av forordning (EU) 2018/842.
32020R1208: Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2020/1208 av 7. august 2020 om struktur, format og framgangsmåte for framlegging og gjennomgåelse av innrapporterte opplysninger fra medlemsstatene i henhold til europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 2018/1999 og om oppheving av Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) nr. 749/2014 (EUT L 278 av 26.8.2020, s. 1).

Forordningens bestemmelser som skal få anvendelse, er oppført nedenfor og skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasninger:

i.Bare følgende bestemmelser i forordningen får anvendelse: artikkel 1-3, 7-10, 12-15, 17-24 og 26-40 og vedlegg VI-VIII, X-XX og XXII-XXV.
ii.Bestemmelsene oppført i punkt i) skal få anvendelse for EFTA-statene bare i den grad de gjelder gjennomføring av dette nummer.
b.I henhold til artikkel 79 nr. 3 i EØS-avtalen får del VII (Bestemmelser om organene) i EØS-avtalen anvendelse for dette nummer.
c.EØS-avtalens protokoll 1 om gjennomgående tilpasning får tilsvarende anvendelse for dette nummer.
d.Henvisninger til Unionens regelverk, rettsakter, regler, politiske strategier og tiltak i rettsaktene samt bestemmelser som det vises til i eller som omfattes av dette nummer, skal få anvendelse i den grad og den form nevnte regelverk, rettsakter, regler, politiske strategier og tiltak er innlemmet i EØS-avtalen.
e.Island og Norge skal delta fullt ut i arbeidet til Komiteen for klimaendringer i henhold til de rettsakter og bestemmelser som det vises til i eller som omfattes av dette nummer, men skal ikke ha stemmerett.
f.Dersom Kommisjonen rådspør sakkyndige utpekt av medlemsstatene i henhold til rettsaktene og bestemmelsene som det vises til i eller som omfattes av dette nummer, skal den rådspørre sakkyndige utpekt av EFTA-statene på samme grunnlag.
g.Det europeiske miljøbyrået skal bistå EFTAs overvåkingsorgan i organets arbeid i henhold til forordning (EU) 2018/841 og (EU) 2018/842.
h.Dette nummer får ikke anvendelse for Liechtenstein.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 3, endret ved EØS-komiteens besl. nr. 192/1999 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 46/2002 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 24/2000 art. 1.
4Endret (ny tekst) ved EØS-komiteens besl. nr. 11/94 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 140/2012 art. 1.1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 58/2001 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 66/2002 art. 1.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 3.1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 66/2002 art. 1.5.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.2.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 65/2004 art. 1. Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2007 art. 1.2.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 135/2005 art. 1.
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 102/2017 art. 1.
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 269/2019 art. 1 (i kraft 11.3.2020). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 223/2021 art. 1.1, 1.2 og 1.3 (i kraft 10.7.2021). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 29/2022 art. 1 (i kraft 5.2.2022). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 164/2022 art. 1 (i kraft 30.4.2022).
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 265/2021 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2021).

Artikkel 4.​1Utdanning, opplæring, ungdomsspørsmål og idrett

1Overskriften endret ved EØS-komiteens besl. nr. 140/2012 art. 1.2.
1. EFTA-statene skal fra denne avtalen trer i kraft, delta i fellesskapsprogrammet Ungdom for Europa i samsvar med del VI.
2. EFTA-statene skal, i henhold til bestemmelsene i del VI, delta fra 1. januar 1995 i alle Fellesskapets gjeldende eller vedtatte programmer på området utdannelse, opplæring og ungdomsspørsmål. Planleggingen og utviklingen av Fellesskapets programmer på dette området skal fra og med at denne avtalen trer i kraft, være underlagt fremgangsmåtene omhandlet i del VI, særlig artikkel 79 nr. 3.
2a.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 1997 delta i Fellesskapets tiltak i forbindelse med budsjettposten B3-1011 "Europeisk frivillig tjeneste", oppført i EUs budsjett for året 1997.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 86/97 art. 1.
2b.​1 EFTA-statene skal fra 1. august 1998 delta i følgende fellesskapsprogram:
398D1686: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1686/98/EF av 20. juli 1998 om fastsettelse av Fellesskapets handlingsprogram «Europeisk volontørtjeneste for ungdom» (EFT L 214 av 31.7.1988, s. 1).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 22/1999 art. 1.1.
2c.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2000 delta i følgende fellesskapsprogrammer:
399D0382: Rådsbeslutning 1999/382/EF av 26. april 1999 om iverksetting av annen fase av Fellesskapets handlingsprogram «Leonardo da Vinci» for yrkesrettet opplæring (EFT L 146 av 11.6.1999, s. 33), endret ved:
32004R0885: Rådsforordning (EF) nr. 885/2004 av 26. april 2004 (EUT L 168 av 1.5.2004, s. 1).​2
399D0051: Rådsvedtak 1999/51/EF av 21. desember 1998 om fremming av europeiske utdanningsløp som ledd i yrkesrettet vekselopplæring, herunder læretid (EFT L 17 av 22.1.1999, s. 45),​3
32000D0253: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 253/2000/EF av 24. januar 2000 om iverksettelse av annen fase av Fellesskapets handlingsprogram for allmennutdanning 'Sokrates' (EFT L 28 av 3.2.2000, s. 1),​4 endret ved:
32003D0451: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 451/2003/EF av 27. februar 2003 (EUT L 69 av 13.3.2003, s. 6),​5
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7),​6
32004R0885: Rådsforordning (EF) nr. 885/2004 av 26. april 2004 (EUT L 168 av 1.5.2004, s. 1).​7
32000D1031: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1031/2000/EF av 13. april 2000 om fastsettelse av Fellesskapets handlingsprogram 'UNG i Europa' (EFT L 117 av 18.5.2000, s. 1 ),​8 endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7),​9
32004R0885: Rådsforordning (EF) nr. 885/2004 av 26. april 2004 (EUT L 168 av 1.5.2004, s. 1).​10
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 172/1999 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 36/2000 art. 1.1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 107/2005 art. 2 vedlegg B nr. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 36/2000 art. 1.2.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 38/2000 art. 1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 96/2003 art. 1.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 107/2005 art. 2 vedlegg B nr. 2.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2000 art. 1.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.2.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 107/2005 art. 2 vedlegg B nr. 2.
2d.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2000 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 2000:
B3-1003: 'Forberedende tiltak til Det europeiske år for språk 2001'.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 45/2000 art. 1.1.
2e.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2001 delta i følgende program:
32000D1934: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1934/2000/EF av 17. juli 2000 om Det europeiske språkår 2001 (EFT L 232 av 14.9.2000, s. 1).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 112/2000 art. 1.1.
2f.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2001 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsårene 2001, 2002 og 2003:
B3-1000A: «Forberedende tiltak til samarbeid på områdene utdanning og ungdomspolitikk – forvaltningskostnader»;
B3-1000: «Forberedende tiltak til samarbeid på områdene utdanning og ungdomspolitikk».
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 98/2001 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 67/2002 art. 1 og EØS-komiteens besl. nr. 64/2003 art. 1.
2g.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2003 delta i følgende tiltak:
32003D0291: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 291/2003/EF av 6. februar 2003 om skiping av Det europeiske året for utdanning gjennom idrett 2004 (TEU L 43 av 18.2.2003, s. 1), endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7),​2
32004R0885: Rådsforordning (EF) nr. 885/2004 av 26. april 2004 (EUT L 168 av 1.5.2004, s. 1).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 85/2003 art. 1.1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.2.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 107/2005 art. 2 vedlegg B nr. 2.
2h.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i følgende program:
32003D2317: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 2317/2003/EF om skiping av eit program for å betre kvaliteten innanfor høgare utdanning og å fremje tverrkulturell forståing gjennom samarbeid med tredjestatar (Erasmus Mundus) (2004–2008) (EUT L 345 av 31.12.2003, s. 1).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 66/2004 art. 1.
2i.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i følgende program:
32003D2318: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 2318/2003/EF av 5. desember 2003 om vedtaking av eit fleirårig program (2004–2006) for ei effektiv integrering av informasjons- og kommunikasjonsteknologi (IKT) i utdannings- og opplæringssystema i Europa (programmet for e-læring) (TEU L 345 av 31.12.2003, s. 9).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 67/2004 art. 1.1.
2j.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 2004:
15.07.03: «Pilotprosjekter for ungdom».
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 115/2004 art. 1.1.
2k.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i følgende programmer:
32004D0790: 790/2004/EF av 21. april 2004 om fastsetjing av eit fellesskapshandlingsprogram for å fremje europeiske organ på ungdomsområdet (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 24),
32004D0791: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 791/2004/EF av 21. april 2004 om et fellesskapshandlingsprogram for å fremme organer som er aktive på europeisk plan på området utdanning og opplæring, og for å støtte særlige tiltak på samme område (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 31),​2

Vedtakets bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:

EFTA-statene skal delta i programmets tiltaksområde 2, 3A, 3B og 3C.

32004D2241: Europaparlaments- og rådsvedtak 2241/2004/EF av 15. desember 2004 om en enhetlig fellesskapsramme for å skape klarhet i kvalifikasjoner og kompetanse (Europass) (EUT L 390 av 31.12.2004, s. 6).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 183/2004 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 182/2004 art. 1.1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 182/2004 art. 1.2.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 88/2005 art. 1.
2l.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 2007 delta i følgende programmer:
32006D1719: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1719/2006/EF av 15. november 2006 om skiping av programmet «Aktiv ungdom» for tidsrommet 2007–2013 (EUT L 327 av 24.11.2006, s. 30),
32006D1720: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1720/2006/EF av 15. november 2006 om skiping av eit handlingsprogram på området livslang læring (EUT L 327 av 24.11.2006, s. 45).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 64/2007 art. 1.1.
2m.​1 EFTA-statene skal med virkning fra 1. januar 2009 delta i tiltaksområde 1 og 3 i følgende program:
32008D1298: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1298/2008/EF av 16. desember 2008 om skiping av handlingsprogrammet Erasmus Mundus 2009–2013 for å betre kvaliteten innanfor høgare utdanning og fremje tverrkulturell forståing gjennom samarbeid med tredjestatar (EUT L 340 av 19.12.2008, s. 83).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 91/2009 art. 1.1.
2n.​1 EFTA-statene skal med virkning fra 1. januar 2014 delta i følgende program:
32013R1288: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1288/2013 av 11. desember 2013 om opprettelse av «Erasmus+»: unionsprogrammet for utdanning, opplæring, ungdom og idrett, og om oppheving av beslutning nr. 1719/2006/EF, 1720/2006/EF og 1298/2008/EF (EUT L 347 av 20.12.2013, s. 50), endret ved:
32018R1475: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/1475 av 2. oktober 2018 (EUT L 250 av 4.10.2018, s. 1).​2
32019R0499: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/499 av 25. mars 2019 om fastsettelse av bestemmelser om videreføring av pågående læringsmobilitetstiltak innenfor rammen av Erasmus+-programmet i forbindelse med Det forente kongerikes utmelding av Den europeiske union (EUT L 85I av 27.3.2019, s. 32).​3
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 110/2014 art. 1.1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 136/2019 art. 1.1 (anvendelse fra 1.1.2019).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 182/2019 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2019).
2o.​1 EFTA-statene skal, med virkning fra 1. januar 2019, delta i følgende program:
32018R1475: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/1475 av 2. oktober 2018 om fastsetjing av den rettslege ramma for det europeiske solidaritetskorpset og om endring av forordning (EU) nr. 1288/2013, forordning (EU) nr. 1293/2013 og avgjerd nr. 1313/2013/EU (EUT L 250 av 4.10.2018, s. 1).

Liechtenstein og Norge skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 136/2019 art. 1.2 (anvendelse fra 1.1.2019).
2p.​1 EFTA-statene skal, med virkning fra 1. januar 2019, delta i følgende europeiske ramme:
32018D0646: Europaparlaments- og rådsbeslutning (EU) 2018/646 av 18. april 2018 om en felles ramme for levering av bedre tjenester for ferdigheter og kvalifikasjoner (Europass) og om oppheving av vedtak nr. 2241/2004/EF (EUT L 112 av 2.5.2018, s. 42).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 181/2019 art. 1.1 (anvendelse fra 1.1.2019).
2q.​1 EFTA-statene skal, med virkning fra 1. januar 2021, delta i følgende program:
32021R0817: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/817 av 20. mai 2021 om opprettelse av Erasmus+: EU-programmet for utdanning og opplæring, ungdom og idrett, og om oppheving av forordning (EU) nr. 1288/2013 (EUT L 189 av 28.5.2021, s. 1).

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 266/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 266/2021 art. 1.1 (anvendelse fra 1.1.2021).
2r.​1 EFTA-statene skal, med virkning fra 1. januar 2021, delta i følgende europeiske program:
32021R0888: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/888 av 20. mai 2021 om oppretting av programmet for Det europeiske solidaritetskorpset og om oppheving av forordning (EU) 2018/1475 og (EU) nr. 375/2014 (EUT L 202 av 8.6.2021, s. 32).

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 267/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

Norge skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til dette programmet.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 267/2021 art. 1.1 (anvendelse fra 1.1.2021).
2s.​1 EFTA-statene skal, med virkning fra 1. januar 2022, delta i følgende tiltak:
32021D2316: Europaparlaments- og rådsbeslutning (EU) 2021/2316 av 22. desember 2021 om det europeiske ungdomsåret (2022) (EUT L 462 av 28.12.2021, s. 1).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 271/2022 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2022).
3.​1 EFTA-statene skal bidra finansielt i samsvar med EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a) til programmene og tiltakene nevnt i nr. 1, 2, 2a, 2b, 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i, 2j, 2k, 2l, 2m, 2n, 2o, 2p, 2q og 2r.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 172/1999 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 45/2000 art. 1.2, EØS-komiteens besl. nr. 112/2000 art. 1.2, EØS-komiteens besl. nr. 98/2001 art. 1.2, EØS-komiteens besl. nr. 85/2003 art. 1.2, EØS-komiteens besl. nr. 66/2004 art. 1, EØS-komiteens besl. nr. 67/2004 art. 1.2., EØS-komiteens besl. nr. 115/2004 art. 1.2., EØS-komiteens besl. nr. 183/2004 art. 1.2. og EØS-komiteens besl. nr. 64/2007 art. 1.2. Ny tekst ved EØS-komiteens besl. nr. 91/2009 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 110/2014 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 136/2019 art. 1.3 (anvendelse fra 1.1.2019). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 181/2019 art. 1.2 (anvendelse fra 1.1.2019). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 266/2021 art. 1.2 (anvendelse fra 1.1.2021). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 267/2021 art. 1.2 (anvendelse fra 1.1.2021).
4. EFTA-statene skal fra og med begynnelsen på samarbeidet i programmene de bidrar finansielt til i samsvar med artikkel 82 nr. 1 bokstav a, delta fullt ut i alle EF-komiteer som bistår EF-kommisjonen i ledelsen eller utviklingen av programmene.
5.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 1994 delta i Fellesskapets forskjellige virksomheter, herunder EURYDICE og ARION, som omfatter informasjonsutveksling, herunder ekspertkontakter og -møter, seminarer og konferanser der det er hensiktsmessig. Videre skal avtalepartene gjennom EØS-komiteen eller på annen måte ta de initiativ som synes hensiktsmessige i denne henseende.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 4.
6.​1
a.EFTA-statene skal, med virkning fra 1. januar 2023, delta i de aktivitetene som kan følge av følgende unionsrettsakt:
32019R0128: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/128 av 16. januar 2019 om opprettelse av et europeisk senter for utvikling av yrkesrettet opplæring (Cedefop) og om oppheving av rådsforordning (EØF) nr. 337/75 (EUT L 30 av 31.1.2019, s. 90).
b.EFTA-statene skal bidra finansielt til aktivitetene nevnt i bokstav a) i samsvar med EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a) og protokoll 32.
c.EFTA-statene skal delta fullt ut, uten stemmerett, i Cedefops styre.
d.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) og artikkel 82 nr. 3 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn i Den europeiske union kan statsborgere i EFTA-stater som nyter fulle borgerrettigheter, tilsettes på kontrakt av Cedefops daglige leder.
e.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav e), artikkel 82 nr. 3 bokstav e) og artikkel 85 nr. 3 i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn i Den europeiske union skal språkene nevnt i EØS-avtalens artikkel 129 nr. 1 anses av Cedefop, med hensyn til sine ansatte, som et av Unionens språk nevnt i artikkel 55 nr. 1 i traktaten om Den europeiske union.
f.Cedefop skal være en juridisk person. Det skal hos alle parter i EØS-avtalen nyte godt av den mest omfattende rettsevne en juridisk person kan ha i henhold til nasjonal lovgivning.
g.EFTA-statene skal tilstå Cedefop og dets ansatte privilegier og immunitet tilsvarende de som er omhandlet i protokollen om Den europeiske unions privilegier og immunitet.
h.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter skal ved anvendelse av forordning (EU) 2019/128 gjelde for alle Cedefops dokumenter som også angår EFTA-statene.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 28/2023 art. 1 (i kraft 21.6.2023).
7.​1 Avtalepartene skal søke å styrke samarbeidet innenfor rammen av fellesskapsvirksomhet i forbindelse med følgende fellesskapsrettsakter:
398X0561: Rådsrekommandasjon 98/561/EF av 24. september 1998 om europeisk samarbeid om kvalitetstrygging av høgare utdanning (EFT L 270 av 7.10.1998, s. 56),
32001X0166: Europaparlaments- og rådsrekommandasjon 2001/166/EF av 12. februar 2001 om europeisk samarbeid om kvalitetsvurdering av skoleutdanning (EFT L 60 av 1.3.2001, s. 51),
32006H0961: Europaparlaments- og rådsrekommandasjon 2006/961/EF av 18. desember 2006 om tverrnasjonal mobilitet innenfor Fellesskapet for utdannings- og opplæringsformål: Den europeiske kvalitetserklæring for mobilitet (EUT L 394 av 30.12.2006, s. 5),​2
32006H0962: Europaparlaments- og rådsrekommandasjon 2006/962/EF av 18. desember 2006 om nøkkelkompetanseområde innanfor livslang læring (EUT L 394 av 30.12.2006, s. 10).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2001 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 19/2008 art. 1.
8.​1 Avtalepartene skal søke å styrke samarbeidet innenfor rammen av følgende fellesskapsrettsakter:
32008H0506(01): Europaparlaments- og rådsrekommandasjon 2008/C111/01 av 23. april 2008 om fastsetjing av den europeiske ramma for kvalifikasjonar for livslang læring (EUT C 111 av 6.5.2008, s. 1),​1
32008H1213: Rådsrekommandasjon 2008/C 319/03 av 20. november 2008 om unge volontørers mobilitet i Den europeiske union (EUT L 319 av 13.12.2008, s. 8),​2
32009H0708(01): Europaparlaments- og rådsrekommandasjon 2009/C 155/01 av 18. juni 2009 om opprettelse av en europeisk referanseramme for kvalitetssikring av yrkesrettet utdanning og opplæring (EUT L 155 av 8.7.2009, s. 1),​3
32009H0708(02): Europaparlaments- og rådsrekommandasjon 2009/C 155/02 om opprettelse av et europeisk system for studiekvalifikasjoner innen yrkesrettet utdanning og opplæring (ECVET) (EUT L 155 av 8.7.2009, s. 11),​3
32012H1222(01): Rådsrekommandasjon 2012/C 398/01 av 20. desember 2012 om validering av ikke-formell og uformell læring (EUT C 398 av 22.12.2012, s. 1),​4
32017H0615(01): Rådsrekommandasjon av 22. mai 2017 om den europeiske rammen for kvalifikasjoner for livslang læring og om oppheving av europaparlaments- og rådsrekommandasjon av 23. april 2008 om fastsetjing av den europeiske ramma for kvalifikasjonar for livslang læring (EUT C 189 av 15.6.2017, s. 15),​5
32018H0502(01): Rådsrekommandasjon av 15. mars 2018 om ei europeisk ramme for effektiv lærlingutdanning av god kvalitet (EUT C 153 av 2.5.2018, s. 1),​6
32023D0936: Europaparlaments- og rådsbeslutning (EU) 2023/936 av 10. mai 2023 om et europeisk kompetanseår (EUT L 125 av 11.5.2023, s. 1).​7
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 40/2009 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 16/2010 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 57/2010 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2014 art. 1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 76/2018 art. 1 (i kraft 24.3.2018).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 221/2018 art. 1 (i kraft 27.10.2018).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 244/2023 art. 1.

Artikkel 5.Sosialpolitikk

1. På området sosialpolitikk skal dialogen omhandlet i avtalens artikkel 79 nr. 1 blant annet omfatte møter, herunder ekspertkontakter, undersøkelse av saker av felles interesse på særskilte områder, utveksling av opplysninger om avtalepartenes virksomhet, status for samarbeidet og felles gjennomføring av virksomhet som seminarer og konferanser.
2. Avtalepartene skal særlig søke å styrke samarbeidet innenfor rammen av Fellesskapets virksomhet som kan følge av disse fellesskapsavgjørelser:
388Y0203: Rådsresolusjon av 21. desember 1987 om sikkerhet, hygiene og helse på arbeidsplassen (EFT nr. C 28 av 3.2.1988, s. 1),
391Y0531: Rådsresolusjon av 21. mai 1991 om Fellesskapets tredje handlingsprogram på mellomlang sikt for like muligheter for kvinner og menn (1991–1995) (EFT nr. C 142 av 31.5.1991, s. 1),
395D0593: Rådsbeslutning av 22. desember 1995 om Fellesskapets handlingsprogram på mellomlang sikt for like muligheter for menn og kvinner (1996–2000),​1

EFTA-statene skal delta i Fellesskapets handlingsprogram nevnt ovenfor i samsvar med bestemmelsene fastsatt i tillegg 2 til denne protokoll.

390Y0627(06): Rådsresolusjon av 29. mai 1990 om tiltak til støtte for langtidsarbeidsledige (EFT nr. C 157 av 27.6.1990, s. 4),
386X0379: Rådsrekommandasjon av 24. juli 1986 om sysselsetting av funksjonshemmede innenfor Fellesskapet (EFT nr. L 225 av 12.8.1986, s. 43),
389D0457: Rådsbeslutning 89/457/EØF av 18. juli 1989 om opprettelse av et handlingsprogram i Fellesskapet på mellomlang sikt for økonomisk og sosial integrasjon av de økonomisk og sosialt minst priviligerte grupper i samfunnet (EFT nr. L 224 av 2.8.1989, s. 10).
3. EFTA-statene skal fra denne avtalen trer i kraft, delta innenfor rammen av Fellesskapets tiltak for eldre.​* ​1

EFTA-statene skal bidra finansielt i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav b.

EFTA-statene skal delta fullt ut i EF-komiteene som bistår EF-kommisjonen i ledelsen eller utviklingen av programmet, med unntak av saker som gjelder fordeling av EFs økonomiske midler mellom medlemsstatene i Fellesskapet.

4.​2 EFTA-statene skal i 1995 delta i Fellesskapets tiltak for å støtte funksjonshemmede i samsvar med arbeidsprogrammet i tillegg 1 til denne protokoll. I denne perioden skal EFTA-statene bidra finansielt i samsvar med avsnittet om "Budsjettspørsmål" i nevnte arbeidsprogram.
5.​2 EFTA-statene skal delta i fellesskapsprogrammene og -tiltakene nevnt i de to første strekpunktene i nr. 8 fra 1. januar 1996, i programmet nevnt i tredje strekpunkt fra 1. januar 2000, i programmet nevnt i fjerde strekpunkt fra 1. januar 2001, i programmene nevnt i femte og sjette strekpunkt fra 1. januar 2002, i programmene nevnt i sjuende og åttende strekpunkt fra 1. januar 2004, i programmene nevnt i niende, tiende og ellevte strekpunkt fra 1. januar 2007, i programmet nevnt i tolvte strekpunkt fra 1. januar 2009, i programmet nevnt i trettende strekpunkt fra 1. januar 2012, i programmet nevnt i fjortende strekpunkt fra 1. januar 2014, i programmet nevnt i femtende strekpunkt fra 1. januar 2018, i tiltak i tilknytning til budsjettpostene for regnskapsåret 2012 og 2013 omhandlet i nr. 12 fra 1. januar 2012, i tiltak i tilknytning til budsjettpostene for regnskapsårene 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 og 2021 omhandlet i nr. 13 fra 1. januar 2014 og i tiltak i tilknytning til budsjettposten for regnskapsårene 2021, 2022, 2023, 2024 og 2025 omhandlet i nr. 14 fra 1. januar 2021.
6.​3 Fra denne dato skal EFTA-statene bidra finansielt til programmene og tiltakene nevnt i nr. 8, 12, 13 og 14 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.
7.​3 EFTA-statene skal, fra det tidspunkt samarbeidet om programmene og tiltakene nevnt i nr. 8, 12, 13 og 14 innledes, delta fullt ut i de EF-komiteer som bistår Kommisjonen i forvaltningen og utviklingen av nevnte programmer og tiltak.
8.​3 Avtalepartene skal særlig gå inn for å styrke samarbeidet i forbindelse med Fellesskapets virksomhet innenfor rammen av følgende fellesskapsrettsakter:
393D0136: Rådsbeslutning 93/136/EØF av 25. februar 1993 om fastsettelse av Fellesskapets tredje handlingsprogram for funksjonshemmede (Helios II 1993 til 1996) (EFT nr. L 56 av 9.3.1993, s. 30),
394D0782: Rådsbeslutning 94/782/EF av 6. desember 1994 om videreføring av Handynet-systemet innen rammen av den virksomhet som hittil er utført i forbindelse med den første modulen «tekniske hjelpemidler» (EFT nr. L 316 av 9.12.1994, s. 42),
32000D0293: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 293/2000/EF av 24. januar 2000 om vedtaking av eit fellesskapshandlingsprogram (Daphne-programmet) (2000–2003) om førebyggjande tiltak for å kjempe mot vald mot barn, ungdom og kvinner (TEF L 34 av 9.2.2000, s. 1),​4
32001D0051: Rådsvedtak 2001/51/EF av 20. desember 2000 om iverksetting av et fellesskapshandlingsprogram med hensyn til Fellesskapets strategi for likestilling mellom kvinner og menn (2001–2005) (EFT L 17 av 19.1.2001, s. 22),​5 som endret ved:
32005D1554: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 1554/2005/EF av 7. september 2005 (EUT L 255 av 30.9.2005, s. 9).​6
32001D0903: Rådsavgjerd 2001/903/EF av 3. desember 2001 om Det europeiske året for funksjonshemma 2003 (TEF L 335 av 19.13.2001, s. 15),​7
32002D0050: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 50/2002/EF av 7. desember 2001 om iverksetting av Fellesskapets handlingsprogram for å fremme samarbeid mellom medlemsstatene om bekjempelse av sosial utstøting (EFT L 10 av 12.1.2002, s. 1),​8 endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7).​9 ​**
32000D0750: Rådsvedtak 2000/750/EF av 27. november 2000 om innføring av Fellesskapets handlingsprogram til bekjempelse av forskjellsbehandling (2001–2006) (EFT L 303 av 2.12.2000, s. 23),​10
32004D0803: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 803/2004/EF av 21. april 2004 om vedtaking av eit fellesskapshandlingsprogram (2004–2008) for å førebyggje og motkjempe vald mot barn, ungdom og kvinner, og for å verne offer og risikogrupper (Daphne II-programmet) (EUT L 143 av 30.4.2004, s. 1),​11
32006D0771: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 771/2006/EF av 17. mai 2006 om skiping av eit europeisk år for like høve for alle (2007) – på veg mot eit rettferdig samfunn (TEU L 146 av 31.5.2006, s. 1),​12
32006D1672: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1672/2006/EF av 24. oktober 2006 om skiping av eit fellesskapsprogram for sysselsetjing og sosial solidaritet – Progress (EUT L 315 av 15.11.2006, s. 1), endra ved TEU L 65 av 3.3.2007, s. 12,​13
32007D0779: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 779/2007/EF av 20. juni 2007 om skiping av eit særprogram for tidsrommet 2007–2013 for å førebyggje og motkjempe vald mot barn, ungdom og kvinner og for å verne valdsoffer og risikogrupper (Daphne III-programmet) som ein del av det overordna programmet «Grunnleggjande rettar og rettferd» (EUT L 173 av 3.7.2007, s. 19),​14
32008D1098: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1098/2008/EF av 22. oktober 2008 om Det europeiske året for motkjemping av fattigdom og sosial utstøyting (2010) (EUT L 298 av 7.11.1008, s. 20),​15
32011D0940: europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 940/2011/EU av 14. september 2011 om Det europeiske året for aktiv aldring og solidaritet mellom generasjonane (2012) (EUT L 246 av 23.9.2011, s. 5),​16
32013R1381: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1381/2013 av 17. desember 2013 om innføring av et program for rettigheter, likestilling og borgerskap for perioden 2014–2020 (EUT L 354 av 28.12.2013, s. 62).​17

Liechtenstein skal bare delta i den virksomheten som kan følge av budsjettpostene 33 01 04 01 Kostnad for å støtte rettigheter og borgerskap og 33 02 02 Fremming av likebehandling og likestilling.​17

Norge skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.​17

32017D0864: Europaparlaments- og rådsbeslutning (EU) 2017/864 av 17. mai om et europeisk år for kulturarv (2018) (EUT L 131 av 20.5.2017, s. 1).​18
9.​19 EØS-komiteen skal treffe de nødvendige beslutninger for å tilrettelegge samarbeidet mellom avtalepartene i Fellesskapets fremtidige programmer og virksomhet på det sosiale område.
10.​19 Avtalestatene skal bestrebe seg på å styrke samarbeidet innenfor rammen av følgende rettsakt:
32019R0127: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/127 av 16. januar 2019 om opprettelse av Den europeiske stiftelse for bedring av leve- og arbeidsvilkårene (Eurofound) og om oppheving av rådsforordning (EØF) nr. 1365/75 (EUT L 30 av 31.1.2019, s. 74).
11.​20
a.EFTA-statene skal delta fullt ut i Det europeiske byrå for helse og sikkerhet på arbeidsplassen (EU-OSHA), heretter kalt «Byrået», opprettet ved følgende unionsrettsakt:
32019R0126: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2019/126 av 16. januar 2019 om opprettelse av Det europeiske byrå for helse og sikkerhet på arbeidsplassen (EU-OSHA) og om oppheving av rådsforordning (EF) nr. 2062/94 (EUT L 30 av 31.1.2019, s. 58).
b.EFTA-statene skal bidra finansielt til virksomheten nevnt i bokstav a) i samsvar med EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a) og protokoll 32.
c.EFTA-statene skal delta fullt ut i styret og skal der ha de samme rettighetene og pliktene som EUs medlemsstater, unntatt stemmerett.
d.Betegnelsen 'medlemsstat(er)' og andre betegnelser i forordningen som viser til deres offentlige organer, skal, i tillegg til den betydningen de har i forordningen, også omfatte EFTA-statene og deres offentlige organer.
e.Byrået skal være en juridisk person. Det skal hos alle parter i EØS-avtalen nyte godt av den mest omfattende rettsevne en juridisk person kan ha i henhold til nasjonal lovgivning.
f.EFTA-statene skal tilstå Byrået og dets ansatte privilegier og immunitet tilsvarende de som er omhandlet i protokollen om Den europeiske unions privilegier og immunitet.
g.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) og artikkel 82 nr. 3 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn i Den europeiske union kan statsborgere i EFTA-stater som nyter fulle borgerrettigheter, tilsettes på kontrakt av Byråets daglige leder.
h.Som unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav e), artikkel 82 nr. 3 bokstav e) og artikkel 85 nr. 3 i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn i Den europeiske union skal språkene nevnt i EØS-avtalens artikkel 129 nr. 1 anses av Byrået, med hensyn til sine ansatte, som et av Unionens språk nevnt i artikkel 55 nr. 1 i traktaten om Den europeiske union.
i.I henhold til artikkel 79 nr. 3 i EØS-avtalen får del VII (Bestemmelser om organene) i EØS-avtalen anvendelse for dette nummer.
j.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter​* skal ved anvendelse av forordning (EU) 2019/126 gjelde for alle Byråets dokumenter som også angår EFTA-statene.
*EUT L 145 av 31.5.2001, s. 43.
12.​21 EFTA-statene skal fra 1. januar 2012 delta i tiltak i tilknytning til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsåret 2012 og 2013:
Budsjettpost 04 01 04 08: 'Fri bevegelighet for arbeidstakere, samordning av trygdesystemer og tiltak for innvandrere, herunder innvandrere fra tredjestater – Utgifter til administrativ forvaltning',
Budsjettpost 04 03 05: 'Fri bevegelighet for arbeidstakere, samordning av trygdesystemer og tiltak for innvandrere, herunder innvandrere fra tredjestater'.
13.​22 EFTA-statene skal fra 1. januar 2014 delta i tiltak i tilknytning til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsårene 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 og 2020:
Budsjettpost 04 03 01 03: 'Fri bevegelighet for arbeidstakere, samordning av trygdesystemer og tiltak for innvandrere, herunder innvandrere fra tredjestater'.
14.​23 EFTA-statene skal fra 1. januar 2021 delta i tiltakene som er finansiert over følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsårene 2021, 2022, 2023, 2024 og 2025:
-Budsjettpost 07 20 03 01: ‘Fri bevegelighet for arbeidstakere, samordning av trygdesystemer og tiltak for innvandrere, herunder innvandrere fra tredjestater’.

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 273/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

1Siste punktum tilføyd i fotnote 1 ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 5.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/95 art. 2, endret ved EØS-komiteens besl. nr. 39/2000 art. 1.2, EØS-komiteens besl. nr. 88/2001 art. 1.1, EØS-komiteens besl. nr. 111/2002 art. 1.1, EØS-komiteens besl. nr. 181/2003 art. 1.1, EØS-komiteens besl. nr. 160/2004 art. 1.1, EØS-komiteens besl. nr. 138/2006 art. 1.1, EØS-komiteens besl. nr. 65/2007 art. 1.1, EØS-komiteens besl. nr. 131/2007 art. 1.1, EØS-komiteens besl. nr. 92/2009 art. 1.1, EØS-komiteens besl. nr. 122/2012 art. 1.1 og 1.2, EØS-komiteens besl. nr. 141/2012 art. 1.2, EØS-komiteens besl. nr. 101/2013 art. 1, EØS-komiteens besl. nr. 148/2014 art. 1.2, EØS-komiteens besl. nr. 158/2014 art. 1, EØS-komiteens besl. nr. 173/2015 art. 1, EØS-komiteens besl. nr. 132/2016 art. 1, EØS-komiteens besl. nr. 149/2017 art 1, EØS-komiteens besl. nr. 120/2018 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2018), EØS-komiteens besl. nr. 170/2018 art. 1.1 (anvendelse fra 1.1.2018), EØS-komiteens besl. nr. 202/2019 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2019), ved EØS-komiteens besl. nr. 273/2021 art. 1.2 (anvendelse fra 1.1.2021), EØS-komiteens besl. nr. 172/2020 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2020), EØS-komiteens besl. nr. 225/2022 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2022), EØS-komiteens besl. nr. 174/2023 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2023), EØS-komiteens besl. nr. 178/2024 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2024), EØS-komiteens besl. nr. 160/2025 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2025).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/95 art. 2. Nr. 6 og 7 endret ved EØS-komiteens besl. nr. 141/2012 art. 1.3. Nr. 6 og 7 endret ved EØS-komiteens besl. nr. 148/2014 art. 1.3, EØS-komiteens besl. nr. 273/2021 art. 1.3 (anvendelse fra 1.1.2021)
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 39/2000 art. 1.1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 88/2001 art. 1.2.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 39/2006 art. 1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 94/2002 art. 1.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 111/2002 art. 1.2.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.2.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 181/2003 art. 1.2.
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2004 art. 1.2.
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 138/2006 art. 1.2.
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 65/2007 art. 1.2.
14Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 131/2007 art. 1.2.
15Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 92/2009 art. 1.2.
16Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 141/2012 art. 1.
17Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 158/2014 art. 1.2.
18Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 170/2018 art. 1.2 (i kraft 7.7.2018).
19Nr. 4 og 5 endret til nr. 9 og 10 ved EØS-komiteens besl. nr. 35/95 art. 3, endret ved EØS-komiteens besl. nr. 179/2024 art. 1 (i kraft 28.5.2025, anvendelse fra 1.1.2024).
20Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2009 art. 1.
Nytt innhold ved EØS-komiteens besl. nr. 109/2023 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2023).
21Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 141/2012 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 101/2013 art. 1.
22Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 148/2014 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 173/2015 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 132/2016 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 149/2017 art 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 120/2018 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2018). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 202/2019 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2019). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 172/2020 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2020).
23Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 273/2021 art. 1.1 (anvendelse fra 1.1.2021), endres ved EØS-komiteens besl. nr. 225/2022 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2022), endres ved EØS-komiteens besl. nr. 174/2023 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2023), EØS-komiteens besl. nr. 178/2024 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2024), EØS-komiteens besl. nr. 160/2025 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2025).

Artikkel 6.Forbrukervern

1. På området forbrukervern skal avtalepartene med alle hensiktsmessige midler styrke dialogen seg i mellom med sikte på å identifisere felter og virksomhet der et nærmere samarbeid kan bidra til at de når sine mål.
2. Avtalepartene skal søke å styrke samarbeidet innenfor rammen av Fellesskapets virksomhet som kan følge av disse fellesskapsavgjørelser, særlig ved å sikre forbrukerne innflytelse og deltakelse:
392Y0723: Rådsresolusjon av 13. juli 1992 om framtidige prioriteringer for utviklingen av forbrukervernpolitikken (EFT nr. C 186 av 23.7.1992, s. 1),​1
593DC0378: Kommisjonens annen treårs handlingsplan (1993-95),​1
388Y1117(01): Rådsresolusjon av 4. november 1988 om styrking av forbrukernes rolle innen standardisering (EFT nr. C 293 av 17.11.1988 s. 1).
3.​2 EFTA-statene skal fra 1. januar 2000 delta i fellesskapsvirksomhet som kan følge av denne rettsakt og rettsakter avledet av den:
399D0283: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 283/1999/EF av 25. januar 1999 om innføring av en generell ramme for Fellesskapets virksomhet til fordel for forbrukerne (EFT L 34 av 9.2.1999, s. 1).

EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i fellesskapsvirksomhet som kan følge av denne rettsakt og rettsakter avledet av den:

32004D0020: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 20/2004 av 8. desember 2003 om ei generell ramme for finansiering av fellesskapstiltak til støtte for forbrukarpolitikken i tidsrommet 2004–2007 (TEU L 5 av 9.1.2004, s. 1),​3 endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7).​4
3a.​5 EFTA-statene skal fra 1. januar 2007 delta i følgende program:
32006D1926: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1926/2006/EF av 18. desember 2006 om skiping av eit fellesskapshandlingsprogram på området forbrukarpolitikk (2007–2013) (EUT L 404 av 30.12.2006, s. 39).
3b.​6 EFTA-statene skal med virkning fra 1. januar 2014 delta i følgende program:
32014R0254: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 254/2014 av 26. februar 2014 om eit fleirårig forbrukarprogram for 2014–2020 og om oppheving av avgjerd nr. 1926/2006/EF (EUT L 84 av 20.3.2014, s. 42).

Kostnader for aktiviteter som iverksettes etter 1. januar 2014, kan anses som støtteberettigede fra begynnelsen av tiltakene i henhold til tilskuddsavtalen eller den berørte tilskuddsbeslutning forutsatt at EØS-komitébeslutning nr. 251/2014 av 13. november 2014 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.

4.​7 EFTA-statene skal bidra finansielt til virksomheten nevnt i nr. 3, 3a og 3b i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).
5.​8 EFTA-statene skal fra den dag samarbeidet om virksomheten nevnt i nr. 3, 3a og 3b innledes, delta fullt ut, uten stemmerett, i de EF-komiteer og øvrige organer som bistår Kommisjonen i å forvalte eller utvikle denne virksomheten.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 6.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 173/1999 art. 1. Teksten i nr. 4 og nr. 5 endret ved EØS-komiteens besl. nr. 66/2007 art. 1.2. og art. 1.3.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 89/2004 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 66/2007 art. 1.1.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 251/2014 art. 1.1.
7Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 251/2014 art. 1.2.
8Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 251/2014 art. 1.3.

Artikkel 7.Initiativ, entreprenørskap og små og mellomstore​1

1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2001 art. 1.1.
1. Samarbeidet på området små og mellomstore bedrifter skal særlig fremmes innenfor rammen av Fellesskapets tiltak
for å fjerne unødige administrative, økonomiske og juridiske hindringer for forretningsvirksomhet,
for å informere og bistå foretak, særlig små og mellomstore bedrifter, i forbindelse med tiltak og programmer som kan ha betydning for dem,
for å fremme samarbeid og kompaniskap mellom foretak, særlig små og mellomstore bedrifter, fra ulike regioner innen Det europeiske økonomiske samarbeidsområde.
2.​1 EFTA-statene skal fra 1. januar 1994 delta i Fellesskapets programmer og tiltak nevnt i nr. 5.
3.​1 EFTA-statene skal gi tilskudd til finansieringen av programmene og tiltakene nevnt i denne artikkel i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.
4.​1 EFTA-statene skal helt fra samarbeidet om programmene og tiltakene nevnt i denne artikkel begynner, delta fullt ut i EF-komiteene som bistår Kommisjonen i styringen eller utviklingen av disse programmene og tiltakene.
5.​1 Avtalepartene skal særlig søke å styrke samarbeidet innen virksomhet i Fellesskapet med grunnlag i følgende fellesskapsrettsakter:
393D0379: Rådsbeslutning 93/379/EØF av 14. juni 1993 om et flerårig program for fellesskapstiltak for å styrke de prioriterte områdene og for å sikre kontinuitet i og konsolidering av næringspolitikken, særlig for små og mellomstore bedrifter, i Fellesskapet (EFT nr. L 161 av 2.7.1993, s. 68),
389Y1007(01): Rådsresolusjon av 26. september 1989 om utviklingen i bruken av underleveranser i Fellesskapet (EFT nr. C 254 av 7.10.1989, s. 1),
390X0246: Rådsrekommandasjon av 28. mai 1990 om gjennomføringen av en politikk for forenkling av administrative rutiner for små og mellomstore bedrifter i medlemsstatene (EFT nr. L 141 av 2.6.1990, s. 55),
393Y1203(01): Rådsresolusjon av 22. november 1993 om styrking av konkurransedyktigheten til bedrifter, særlig små og mellomstore bedrifter og håndverksbedrifter, og økt sysselsetting (EFT nr. C 326 av 3.12.1993, s. 1),
397D0015: Rådsavgjerd 97/15/EF av 9. desember 1996 om eit tredje fleirårig program for små og mellomstore føretak (SMF) i Den europeiske unionen (1997–2000) (EFT nr. L 6 av 10.1.1997, s. 25),​2
398D0347: Rådsbeslutning nr. 98/347/EF av 19. mai 1998 om tiltak for finansieringsbistand til nyskapende små og mellomstore bedrifter (SMB) som skaper arbeidsplasser – vekst- og sysselsettingsinitiativet (EFT L 155 av 29.5.1998, s. 43), for så vidt gjelder virksomhet i tilknytning til budsjettpost B5-511 «Europeiske fellesforetak» i De europeiske fellesskaps generelle budsjett,​3
​4 32000D0819: Rådsvedtak 2000/819/EF av 20. desember 2000 om et flerårig program til fremme av initiativ og entreprenørskap, særlig for små og mellomstore bedrifter (SMB) (2001–2005) (EFT L 333 av 29.12.2000, s. 84), endret ved:
103T: Akt om tiltredelsesvilkårene for Den tsjekkiske republikken, Republikken Estland, Republikken Kypros, Republikken Latvia, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen, Republikken Slovenia og Den slovakiske republikken og tilpasningen av de traktater som er Den europeiske unions grunnlag, vedtatt 16. april 2003.​5
32004D0593: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 593/2004/EF av 21. juli 2004 (EUT L 268 av 16.8.2004, s. 3).​6
32005D1776: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1776/2005/EF av 28. september 2005 (EUT L 289 av 3.11.2005, s. 14).​7
32006D1639: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1639/2006/EF av 24. oktober 2006 om opprettelse av et rammeprogram for konkurranseevne og nyskaping (2007–2013) (EUT L 310 av 9.11.2006, s. 15).​8
32013R1287: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1287/2013 av 11. desember 2013 om opprettelse av et program for konkurranseevne i foretak og små og mellomstore bedrifter (COSME) (2014–2020) og om oppheving av beslutning nr. 1639/2006/EF (EUT L 347 av 20.12.2013, s. 33).​9

Liechtenstein og Norge skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.​9

5a.​10 EFTA-statene skal fra 1. januar 2021 delta i den virksomhet som kan følge av følgende unionsrettsakt:
-32021R0690: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/690 av 28. april 2021 om opprettelse av et program for det indre marked, foretaks konkurranseevne, herunder små og mellomstore bedrifter, området planter, dyr, næringsmidler og fôr, og europeisk statistikk (programmet for det indre marked) og om oppheving av forordning (EU) nr. 99/2013, (EU) nr. 1287/2013, (EU) nr. 254/2014 og (EU) nr. 652/2014 (EUT L 153 av 3.5.2021, s. 1).

EFTA-statene skal delta i de allmenne målene og i de særskilte målene nevnt i artikkel 3 nr. 2 bokstav a) og b), bokstav c) ii) og bokstav d).

De skal delta i og bidra finansielt til statistikkvirksomheten som definert i artikkel 3 nr. 2 bokstav f) i forordning (EU) 2021/690, på de vilkår som er fastsatt i protokoll 30.

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 262/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

EFTA-statene skal ikke delta i, og skal ikke bidra finansielt til, aktiviteter som er knyttet til utvikling av tollpolitikk og skatte- og avgiftspolitikk.

Norge skal ikke delta i, og skal ikke bidra finansielt til, det særskilte målet nevnt i artikkel 3 nr. 2 bokstav d) ii).

6.​11 EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 og 13:
12.01.04.01: «Gjennomføring og utvikling av det indre marked – administrasjonsutgifter».
12.02.01: «Gjennomføring og utvikling av det indre marked».
7.​12 EFTA-statene skal fra 1. januar 2006 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsårene 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 og 2013:
02.03.01: «Gjennomføring og utvikling av det indre marked, særlig på områdene melding, sertifisering og sektorvis tilpasning».
8.​13 EFTA-statene skal fra 1. januar 2008 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsårene 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 og 2013:
02.01.04.01: «Gjennomføring og utvikling av det indre marked, særlig på områdene melding, sertifisering og sektorvis tilpasning – administrasjonsutgifter».
9.​14 EFTA-statene skal fra 1. januar 2014 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsår 2014:
Budsjettpost 02.03.01: 'Gjennomføring og utvikling av det indre marked, særlig på områdene melding, sertifisering og sektorvis tilpasning'.
Budsjettpost 12.02.01: 'Gjennomføring og utvikling av det indre marked'.

Kostnader for aktiviteter som innlemmes etter 1. januar 2014, kan anses som støtteberettigede fra begynnelsen av tiltakene i henhold til tilskuddsavtalen eller den berørte tilskuddsbeslutningen forutsatt at EØS-komitébeslutning nr. 250/2014 av 13. november 2014 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

10.​15 EFTA-statene skal fra 1. januar 2015 delta i unionstiltak knyttet til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsår 2015:
Budsjettpost 02.03.01: 'Gjennomføring og utvikling av det indre marked, særlig på områdene melding, sertifisering og sektorvis tilpasning'.
Budsjettpost 12.02.01: 'Gjennomføring og utvikling av det indre marked'.
11.​16 EFTA-statene skal fra 1. januar 2016 delta i unionstiltak i tilknytning til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsårene 2016, 2017, 2018, 2019 og 2020:
Budsjettpost 12 02 01: 'Gjennomføring og utvikling av et felles marked for finansielle tjenester'.
12.​17 EFTA-statene skal fra 1. januar 2016 delta i unionstiltak i tilknytning til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsårene 2016, 2017, 2018, 2019 og 2020:
Budsjettpost 02 03 01: 'Gjennomføring og utvikling av et indre marked for varer og tjenester'.
13.​18 EFTA-statene skal fra 1. januar 2016 delta i unionstiltak i tilknytning til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsårene 2016, 2017, 2018, 2019 og 2020:
Budsjettpost 33 02 03 01: 'Selskapsrett'.
14.​19 EFTA-statene skal fra 1. januar 2017 delta i unionstiltak i tilknytning til følgende budsjettposter, oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett for regnskapsårene 2017, 2018, 2019 og 2020:
Budsjettpost 02 03 04: 'Styringsverktøy for det indre marked'.
15.​20 EFTA-statene skal fra 25. juli 2023 delta i unionstiltakene knyttet til følgende rettsakt og til følgende budsjettposter oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett:
-32023R1525: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2023/1525 av 20. juli 2023 om støtte til ammunisjonsproduksjon (ASAP) (EUT L 185 av 24.7.2023, s. 7).
Budsjettpost 13 01 05: ‘Støttekostnad for instrumentet for styrking av forsvarsindustrien’.
Budsjettpost 13 07 01: ‘Instrument for styrking av forsvarsindustrien’.

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 25. juli 2023 eller, når vilkårene i artikkel 7 nr. 2 i forordning (EU) 2023/1525 er oppfylt, etter 20. mars 2023, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 80/2024 av 15. mars 2024 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

I samsvar med artikkel 1 nr. 8 og 9 i EØS-avtalens protokoll 32 skal EFTA-statenes finansielle bidrag gjelde for alle transaksjoner som utføres under de aktuelle budsjettpostene for regnskapsåret 2023, med tilbakevirkende kraft. De tilsvarende bevilgningene for regnskapsåret 2023 skal være tilgjengelige, med nødvendige endringer, på samme vilkår som bevilgningene for regnskapsåret 2024; de skal særlig innebære at beløpene for de tilsvarende bevilgningene for regnskapsåret 2023 avsettes i sin helhet ved starten av regnskapsåret 2024.

Island og Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til instrumentet opprettet ved forordning (EU) 2023/1525.

16.​21 EFTA-statene skal fra 27. oktober 2023 delta i unionstiltakene knyttet til følgende rettsakt og følgende budsjettposter oppført i Den europeiske unions alminnelige budsjett:
32023R2418: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2023/2418 av 18. oktober 2023 om opprettelse av et instrument for å styrke den europeiske forsvarsindustrien gjennom felles anskaffelser (EDIRPA) (EUT L, 2023/2418, 26.10.2023).
Budsjettpost 13 01 04: ‘Støttekostnad for det kortsiktige instrumentet for felles forsvarsanskaffelser’.
Budsjettpost 13 06 01: ‘Kortsiktig instrument for felles forsvarsanskaffelser’.

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 27. oktober 2023 eller, når vilkårene i artikkel 6 nr. 3 i forordning (EU) 2023/2418 er oppfylt, etter 24. februar 2022, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 81/2024 av 15. mars 2024 trer i kraft før tiltaket avsluttes.

Island og Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til instrumentet opprettet ved forordning (EU) 2023/2418.

1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 7. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 116/2004 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 74/2006 art. 1.3. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 94/2008 art. 1.5. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 196/2015 art. 1.2. Nr. 3 og 4 endret ved EØS-komiteens besl. nr. 133/2016 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 38/97 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 72/1999 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 99/2001 art. 1.2.
5Tilføyd ved EØS-utvidelsesavtalen 2004 art. 3.2.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 73/2005 art. 1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 40/2006 art. 1.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 67/2007 art. 1.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 149/2014 art. 1.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 262/2021 art. 2 (anvendelse fra 1.1.2021).
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 116/2004 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 74/2005 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 74/2006 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 71/2007 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 94/2008 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 93/2009 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 96/2010 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 91/2011 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 142/2012 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 133/2013 art. 1.
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 74/2006 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 71/2007 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 94/2008 art. 1.2 og 1.3. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 93/2009 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 96/2010 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 91/2011 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 142/2012 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 133/2013 art. 1.
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 94/2008 art. 1.4. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 93/2009 art. 1.3. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 96/2010 art. 1.3. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 91/2011 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 142/2012 art. 1.3. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 133/2013 art. 1.
14Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 250/2014 art. 1.1.
15Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 196/2015 art. 1.1.
16Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 133/2016 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 116/2017 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 121/2018 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2018). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 203/2019 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2019). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 173/2020 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2020).
17Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 160/2016 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 150/2017 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteensbesl. nr. 171/2018 art. 1.1 (i kraft 7.7.2018). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 204/2019 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2019). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 174/2020 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2020).
18Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 161/2016 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2017 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 172/2018 art. 1 (i kraft 7.7.2018). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 205/2019 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2019). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 175/2020 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2020).
19Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 150/2017 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 171/2018 art. 1.2 (i kraft 7.7.2018). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 204/2019 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2019). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 174/2020 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2020).
20Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2024 art. 1 (anvendelse fra 25.7.2023).
21Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 81/2024 art. 1 (ikke i kraft).

Artikkel 8.Turisme​1

1. EFTA-statene skal fra 1. januar 1994 delta i Fellesskapets programmer og tiltak nevnt i nr. 4.
2. EFTA-statene skal gi tilskudd til finansieringen av programmene og tiltakene nevnt i nr. 4 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.
3. EFTA-statene skal helt fra samarbeidet om programmene og tiltakene nevnt i nr. 4 begynner, delta fullt ut i EF-komiteene som bistår Kommisjonen i styringen eller utviklingen av disse programmene og tiltakene.
4. Avtalepartene skal særlig søke å styrke samarbeidet innen virksomhet i Fellesskapet med grunnlag i følgende fellesskapsrettsakt:
392D0421: Rådsbeslutning 92/421/EØF av 13. juli 1992 om en plan for fellesskapstiltak for turisme (EFT nr. L 231 av 13.8.1992, s. 26).
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 8.

Artikkel 9.Den audiovisuelle sektor​1

1. EFTA-statene skal fra 1. januar 1994 delta i Fellesskapets programmer og tiltak nevnt i nr. 4.
2. EFTA-statene skal gi tilskudd til finansieringen av programmene og tiltakene nevnt i nr. 4 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.
3. EFTA-statene skal helt fra samarbeidet om programmene og tiltakene nevnt i nr. 4 begynner, delta fullt ut i EF-komiteene som bistår Kommisjonen i styringen eller utviklingen av disse programmene og tiltakene.
4. Avtalepartene skal særlig søke å styrke samarbeidet innen virksomhet i Fellesskapet med grunnlag i følgende fellesskapsrettsakter:​2
390D0685: Rådsbeslutning 90/685/EØF av 21. desember 1990 om iverksetting av et handlingsprogram for å fremme utviklingen av den europeiske audiovisuelle industri (MEDIA) (1991–1995) (EFT nr. L 380 av 31.12.1990, s. 37),
395D0563: Rådsbeslutning 95/563/EF av 10. juli 1995 om iverksetting av et program for å fremme utviklingen og distribusjonen av europeiske audiovisuelle verk (MEDIA II – utvikling og distribusjon) (1996–2000) (EFT nr. L 321 av 30.12.1995, s. 25),​3
395D0564: Rådsbeslutning av 22. desember 1995 om iverksetting av et opplæringsprogram for yrkesutøvere i den europeiske audiovisuelle programindustri (MEDIA II – Opplæring) (1996–2000) (EFT nr. L 321 av 30.12.1995, s. 33),​3
32001D0163: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 163/2001/EF av 19. januar 2001 om iverksetting av et opplæringsprogram for yrkesutøvere i den europeiske audiovisuelle programindustri (MEDIA-opplæring) (2001–2005) (EFT L 26 av 27.1.2001, s. 1),​4 endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7),​5
32004D0845: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 845/2004/EF av 29. april 2004 (EUT L 157 av 30.4.2004, s. 1), rettet ved EUT L 195 av 2.6.2004, s. 1,​6
32004R0885: Rådsforordning (EF) nr. 885/2004 av 26. april 2004 (EUT L 168 av 1.5.2004, s. 1).​7
32000D0821: Rådsbeslutning 2000/821/EF av 20. desember 2000 om iverksetting av et program for å fremme utvikling, distribusjon og markedsføring av europeiske audiovisuelle verk (MEDIA Plus – utvikling, distribusjon og markedsføring) (2001–2005) (EFT L 336 av 30.12.2000, s. 82),​4 endret ved:
32004D0846: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 846/2004/EF av 29. april 2004 (EUT L 157 av 30.4.2004, s. 4), rettet ved EUT L 195 av 2.6.2004, s. 2,​8
32004R0885: Rådsforordning (EF) nr. 885/2004 av 26. april 2004 (EUT L 168 av 1.5.2004, s. 1).​9
32006D1718: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1718/2006/EF av 15. november 2006 om gjennomføring av et støtteprogram for den europeiske audiovisuelle sektor (MEDIA 2007) (EUT L 327 av 24.11.2006, s. 12), rettet ved EUT L 31 av 6.2.2007, s. 10,​10
32009D1041: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1041/2009/EF av 21. oktober 2009 om opprettelse av et program for audiovisuelt samarbeid med fagfolk fra tredjestater (MEDIA Mundus) (EUT L 288 av 4.11.2009, s. 10).​11

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.​11

32013R1295: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1295/2013 av 11. desember 2013 om opprettelse av programmet Kreativt Europa (2014–2020) og om oppheving av beslutning nr. 1718/2006/EF, nr. 1855/2006/EF og nr. 1041/2009/EF (EUT L 347 av 20.12.2013, s. 221)​12, endret ved:
32018R0596: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/596 av 18. april 2018 (EUT L 103 av 23.4.2018, s. 1).​13

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.​12

32021R0818: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/818 av 20. mai 2021 om opprettelse av programmet Kreativt Europa (2021-2027) og om oppheving av forordning (EU) nr. 1295/2013 (EUT L 189 av 28.5.2021, s. 34).​14

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 268/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.​14

1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 9.
2Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 70/96 art. 2.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/96 art. 3.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 59/2001 art. 1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.2.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 75/2005 art. 1.1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 107/2005 art. 2 vedlegg B nr. 2.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 75/2005 art. 1.2.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 107/2005 art. 2 vedlegg B nr. 2.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 68/2007 art. 1.
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 92/2011 art. 1.
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 111/2014 art. 1.
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 29/2019 art. 1 (i kraft 9.2.2019).
14Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 268/2021 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2021).

Artikkel 10.Katastrofeberedskap

1. Avtalepartene skal søke å styrke samarbeidet innenfor rammen av Fellesskapets virksomhet som kan følge av resolusjon vedtatt av Rådet og representanter for medlemsstatene forsamlet i Rådet 13. februar 1989 om utvikling av Fellesskapets samarbeid om katastrofeberedskap (EFT nr. C 44 av 23.2.1989, s. 3).
2. EFTA-statene skal påse at nummeret 112 innføres på deres territorium som felles europeisk alarmnummer i samsvar med bestemmelsene i rådsvedtak av 29. juli 1991 om innføring av et felles europeisk alarmnummer (EFT nr. L 217 av 6.8.1991 s. 31).
3.​1 Avtalepartene skal søke å styrke samarbeidet med sikte på å bedre den gjensidige bistand innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde i tilfelle naturkatastrofer eller teknologiske katastrofer, innenfor rammen av Fellesskapets virksomhet i forbindelse med følgende fellesskapsrettsakt:
491Y0727(01): Resolusjon 91/C 198/01 vedteken av Rådet og representantane for regjeringane til medlemsstatane samla i Rådet av 8. juli 1991 om betre innbyrdes hjelp mellom medlemsstatane i tilfelle naturkatastrofar eller teknologiske katastrofar (EFT nr. C 198 av 27.7.1991, s. 1).
4.​1 Avtalepartene skal særlig søke å styrke samarbeidet innenfor rammen av Fellesskapets virksomhet i forbindelse med følgende fellesskapsrettsakt:
494Y1110(01): Resolusjon 94/C 313/01 vedteken av Rådet og representantane for regjeringane til medlemsstatane samla i Rådet av 31. oktober 1994 om styrking av fellesskapssamarbeidet om katastrofevernebuing (EFT nr. C 313 av 10.11.1994, s. 1).
5.​2 EFTA-statene skal delta i fellesskapshandlingsprogrammene og -ordningene nevnt i nr. 8.
6.​2 EFTA-statene skal bidra finansielt til fellesskapshandlingsprogrammene og -ordningene nevnt i nr. 8 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).
7.​2 EFTA-statene skal delta fullt ut i EF-komiteene som bistår EF-kommisjonen i å forvalte, utvikle og gjennomføre fellesskapshandlingsprogrammene -ordningene nevnt i nr. 8.
8.​2 Følgende fellesskapsrettsakter, samt rettsakter i henhold til disse, omfattes av denne artikkel:
a.Fellesskapsrettsakter som får anvendelse fra 1. januar 2000 eller tidligere:
398D0022: Rådsvedtak 98/22/EF av 19. desember 1997 om skiping av eit fellesskapshandlingsprogram for katastrofevernebuing (EFT L 8 av 14.1.1998, s. 20),​2
399D0847: Rådsvedtak 1999/847/EF av 9. desember 1999 om skiping av eit fellesskapshandlingsprogram for katastrofevernebuing (TEF L 327 av 21.12.1999, s. 53),​3 endret ved
32005D0012: Rådsvedtak 2005/12/EF av 20. desember 2004 om endring av vedtak 1999/847/EF med omsyn til lenging av fellesskapshandlingsprogrammet for katastrofevernebuing (EUT L 6 av 8.1.2005, s. 7).​4
b.Fellesskapsrettsakter som får anvendelse fra 1. januar 2008:
32007D0779: Rådsvedtak 2007/779/EF, Euratom av 8. november 2007 om skiping av ei fellesskapsordning for katastrofevernebuing (omarbeiding) (EUT L 314 av 1.12.2007, s. 9).​5
c.​6Fellesskapsrettsakter som får anvendelse fra 1. januar 2007:
32007D0162: Rådsvedtak 2007/162/EF, Euratom av 5. mars 2007 om fastsetjing av ei finansieringsordning for sivil krisehandtering (EUT L 71 av 10.3.2007, s. 9).
d.​7Fellesskapsrettsakter som får anvendelse fra 1. januar 2014:
32013D1313: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1313/2013/EU av 17. desember 2013 om en ordning for sivil beredskap i Unionen (EUT L 347 av 20.12.2013, s. 924), endret ved:
32018R1475: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2018/1475 av 2. oktober 2018 (EUT L 250 av 4.10.2018, s. 1).
32019D0420: Europaparlaments- og rådsbeslutning (EU) 2019/420 av 13. mars 2019 om endring av beslutning nr. 1313/2013/EU om en ordning for sivil beredskap i Unionen (EUT L 77I av 20.3.2019, s. 1).​8
32021R0836: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/836 av 20. mai 2021 om endring av beslutning nr. 1313/2013/EU om en ordning for sivil beredskap i Unionen (EUT L 185 av 26.5.2021, s. 1).​9

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 269/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.​9

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.

9.​10
a.Avtalepartene skal samarbeide med hverandre på de områder som omfattes av følgende rettsakt:
32008L0114: Rådsdirektiv 2008/114/EF av 8. desember 2008 om identifisering og utpeking av europeisk kritisk infrastruktur og vurdering av behovet for å beskytte den bedre (EUT L 345 av 23.12.2008, s. 75).
b.Med henblikk på å oppnå målene som er beskrevet i direktiv 2008/114/EF, skal avtalepartene bruke de egnede former for samarbeid omhandlet i avtalens artikkel 80.
c.I henhold til avtalens artikkel 79 nr. 3 får avtalens del VII (Bestemmelser om organene), med unntak av kapittel 3 avsnitt 1 og 2, anvendelse for dette nummer.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/98 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 71/1999 art. 1. Teksten delvis endret ved EØS-komiteens besl. nr. 40/2000 art. 2 og ved EØS-komiteens besl. nr. 135/2002 art. 1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 40/2000 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 89/2005 art. 1.
5Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 39/2008 art. 1.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 96/2007 art. 1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 150/2014 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 136/2019 art. 1.4 (anvendelse fra 1.1.2019).
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 246/2019 art. 1 (anvendelse fra 21.3.2019).
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 269/2021 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2021).
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 101/2012 art. 1.

Artikkel 11.Handelslettelser​1

1. EFTA-statene skal fra 1. januar 1994 delta i Fellesskapets programmer og tiltak nevnt i nr. 4, i samsvar med avtalens artikkel 21 nr. 3.
2. EFTA-statene skal gi tilskudd til finansieringen av programmene og tiltakene nevnt i nr. 4 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.
3. EFTA-statene skal helt fra samarbeidet om programmene og tiltakene nevnt i nr. 4 begynner, delta fullt ut i EF-komiteene som bistår Kommisjonen i styringen eller utviklingen av disse programmene og tiltakene.
4. Denne artikkel gjelder følgende fellesskapsrettsakter, samt rettsakter som er avledet av dem:
387D0499: Rådsbeslutning 87/499/EØF av 5. oktober 1987 om innføring av et fellesskapsprogram for elektronisk overføring av handelsdata via kommunikasjonsnett (TEDIS) (EFT nr. L 285 av 8.10.1987, s. 35),
389D0241: Rådsbeslutning 89/241/EØF av 5. april 1989 om endring av beslutning 87/499/EØF om innføring av et fellesskapsprogram for elektronisk overføring av handelsdata via kommunikasjonsnett (TEDIS) (EFT nr. L 97 av 11.4.1989, s. 46),
391D0385: Rådsbeslutning 91/385/EØF av 22. juli 1991 om opprettelse av annen fase i TEDIS-programmet (systemer for elektronisk overføring av handelsdata) (EFT nr. L 208 av 30.7.1991, s. 66).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 10.

Artikkel 12.Transport og mobilitet​1

1. EFTA-statene skal fra 1. januar 1994 delta i fellesskapstiltak knyttet til budsjettpost B6-8351 "Transport og mobilitet", oppført i EFs budsjett for året 1994.
2.​2 EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i følgende program:
32003R1382: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1382/2003 av 22. juli 2003 om tildeling av finansiell støtte frå Fellesskapet for å fremje eit meir miljøvennleg godstransportsystem (Marco Polo-programmet) (EUT L 196 av 2.8.2003, s. 1), endret ved:
32004R0788: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 788/2004 av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 17).
3.​2 EFTA-statene skal fra 1. januar 2007 delta i følgende program:
32006R1692: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1692/2006 av 24. oktober 2006 om innføring av det andre «Marco Polo»--programmet for tildeling av finansiell støtte frå Fellesskapet for å fremje eit meir miljøvennleg godstransportsystem (Marco Polo II), og om oppheving av forordning (EF) nr. 1382/2003 (EUT L 328 av 24.11.2006, s. 1), retta ved EUT L 65 av 3.3.2007, s. 12, endret ved:
32009R0923: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 923/2009 av 16. september 2009 (EUT L 266 av 9.10.2009, s. 1).​3
4.​4 EFTA-statene skal gi tilskudd til finansieringen av tiltakene nevnt i nr. 1, 2 og 3 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).
5.​5 EFTA-statene skal delta fullt ut i de EF-komiteer og øvrige organer som bistår Kommisjonen i å forvalte, utvikle og gjennomføre fellesskapsprogrammene nevnt i nr. 2 og 3.
6.​6 EFTA-statene skal delta i de aktiviteter som kan følge av følgende unionsrettsakt:
32013R1315: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1315/2013 av 11. desember 2013 om unionsretningslinjer for utviklingen av et transeuropeisk transportnett og om oppheving av beslutning nr. 661/2010/EU (EUT L 348 av 20.12.2013, s. 1), endret ved:
32016R0758: Delegert kommisjonsforordning (EU) 2016/758 av 4. februar 2016 (EUT L 126 av 14.5.2016, s. 3).​7

EFTA-statene skal delta fullt ut i arbeidet til komiteen nedsatt i henhold til artikkel 52, men skal ikke ha stemmerett.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 8/94 art. 11. 6
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2007 art. 1.1. ii).
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 58/2010 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2007 art. 1.1. i).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/2007 art. 1.1. iii).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 280/2015 art. 1.
Endres ved EØS-komiteens upubliserte besl. nr. 247/2025 art. 1 (i kraft 25.10.2025).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 197/2016 art. 1.

Artikkel 13.Kultur​1

1. Samarbeidet på kulturområdet skal styrkes innenfor rammen av Fellesskapets virksomhet og programmer på dette området. EFTA-statene skal delta i Fellesskapets ulike aktiviteter på kulturområdet, blant annet utveksling av informasjon, møter mellom sakkyndige, seminarer, konferanser og forskjellige kulturelle begivenheter.
2. EFTA-statene skal bidra finansielt til programmene og tiltakene nevnt i nr. 1, 4, 5 og 6 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).​2
3. EFTA-statene skal delta fullt ut i de EF-komiteer og andre organer som bistår Kommisjonen i forvaltningen, utviklingen og gjennomføring av virksomhet nevnt i nr. 1, 4, 5, og 6.​2
4.​3 Følgende rettsakter samt rettsakter avledet av dem omfattes av denne artikkel:
396D0719: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 719/96/EF av 29. mars 1996 om iverksetting av et program til støtte for kunstnerisk og kulturell virksomhet med en europeisk dimensjon (Kaleidoskop) (EFT L 99 av 20.4.1996, s. 20), endret ved:
399D0477: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 477/1999/EF av 22. februar 1999 (EFT L 57 av 5.3.1999, s. 2).​4
397D2085: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 2085/97/EF av 6. oktober 1997 om skiping av eit program til støtte for bøker og lesing, medrekna omsetjing (Ariane) (EFT L 291 av 24.10.1997, s. 26), endret ved:
399D0476: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 476/1999/EF av 22. februar 1999 (EFT L 57 av 5.3.1999, s. 1).​5
397D2228: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 2228/97/EF av 13. oktober 1997 om skiping av eit fellesskapshandlingsprogram for kulturarven (Rafael-programmet) (EFT L 305 av 8.11.1997, s. 31),
32000D0508: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 508/2000/EF av 14. februar 2000 om fastsettelse av kultur 2000-programmet (EFT L 63 av 10.3.2000, s. 1),​6 endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7),​7
32004D0626: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 626/2004/EF av 31. mars 2004 (EUT L 99 av 3.4.2004, s. 3),​8
32004R0885: Rådsforordning (EF) nr. 885/2004 av 26. april 2004 (EUT L 168 av 1.5.2004, s. 1).​9
32006D1855: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 1855/2006/EF av 12. desember 2006 om fastsettelse av kulturprogrammet (2007–2013) (EUT L 372 av 27.12.2006, s. 1).​10
5.​11 EFTA-statene skal fra 1. januar 1999 delta i fellesskapstiltak i tilknytning til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 1999:
B3-2005: «Eksperimentelle tiltak i forbindelse med det kulturelle rammeprogrammet».
6.​12 EFTA-statene skal fra 1. januar 2004 delta i fellesskapstiltak knyttet til følgende budsjettpost, oppført i Den europeiske unions generelle budsjett for regnskapsåret 2004:
15.04.02.03: «Forberedende tiltak for samarbeid om kultursaker».
7.​13 Avtalepartene skal søke å styrke samarbeidet innenfor rammen av fellesskapsvirksomhet som kan følge av følgende rettsakter:
32006H0585: Kommisjonsrekommandasjon 2006/585/EF av 24. august 2006 om digitalisering av og direktekoplet tilgang til kulturelt materiale samt digital bevaring (EUT L 236 av 31.8.2006, s. 28).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 36/95 art. 1. 76
2Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 89/1999 art. 1.1, EØS-komiteens besl. nr. 100/1999 art. 2. og EØS-komiteens besl. nr. 117/2004 art. 1.1. og 1.2.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 89/1999 art. 1.2.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/1999 art. 1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/1999 art. 2.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 46/2000 art. 1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.2.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 181/2004 art. 1.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 107/2005 art. 2 vedlegg B nr. 2.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 69/2007 art. 1.
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/1999 art. 1.
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 117/2004 art. 1.3.
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 20/2008 art. 1.

Artikkel 14.Energiprogrammer og miljøtilknyttet energivirksomhet​1

1. EFTA-statene skal fra 1. januar 1996 delta i fellesskapsprogrammet nevnt i nr. 5 bokstav a og tiltak i henhold til dette.
2. EFTA-statene skal fra 1. januar 1996 delta i fellesskapsprogrammet nevnt i nr. 5 bokstav b og tiltak i henhold til dette.
2a.​2 EFTA-statene skal fra 1. januar 1998 delta i fellesskapsprogrammet nevnt i nr. 5 bokstav c) og tiltak i henhold til dette.
2b.​3 EFTA-statene skal fra 1. januar 2000 delta i fellesskapsprogrammet nevnt i nr. 5 bokstav d) og tiltak i henhold til dette.
2c.​4 EFTA-statene skal delta i fellesskapsprogrammet nevnt i artikkel 5 bokstav e) og i tiltak i henhold til dette fra 1. januar 2000.
2d.​5 EFTA-statene skal delta i fellesskapsprogrammet nevnt i artikkel 5 bokstav f) og i tiltak i henhold til dette fra 1. januar 2000.
2e.​6 EFTA-statene skal delta i fellesskapsprogrammet nevnt i nr. 5 bokstav g) og i tiltak i henhold til dette fra 1. januar 2003, med unntak av det særlige området «COOPENER» i programmet og tiltak i henhold til dette.
EFTA-statene skal fra 1. januar 2005 delta i det særlige området «COOPENER» i fellesskapsprogrammet nevnt i nr. 5 bokstav g) og i tiltak i henhold til dette.​7
3.​8 EFTA/EØS-statene skal bidra finansielt til programmene nevnt i nr. 5 bokstav a, b, c, d, e, f og g og tiltak i henhold til disse i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.
4.​8 EFTA/EØS-statene skal, fra den dag samarbeidet om programmene nevnt i nr. 5 bokstav a, b, c, d, e, f og g og tiltak i henhold til disse innledes, delta fullt ut i de EF-komiteer som bistår EF-kommisjonen i forvaltningen av nevnte programmer og tiltak.
5. Avtalepartene skal gå inn for å styrke samarbeidet innenfor rammen av Fellesskapets virksomhet i henhold til følgende fellesskapsrettsakter:
a.393D0500: Rådsvedtak 93/500/EØF av 13. september 1993 om fremme av fornybare energikilder i Fellesskapet (ALTENER-programmet) (EFT nr. L 235 av 18.9.1993, s. 41),
b.396D0737: Rådsvedtak 96/737/EF av 16. desember 1996 om et flerårig program for å fremme energieffektivitet i Fellesskapet (SAVE II-programmet) (EFT nr. L 335 av 24.12.1996, s. 50).
c.​9398D0352: Rådsvedtak 98/352/EF av 18. mai 1998 om et flerårig program for fremming av fornybare energikilder i Fellesskapet (Altener II) (EFT L 159 av 3.6.1988, s. 53).
d.​10399D0022: Rådsvedtak 1999/22/EF av 14. desember 1998 om et flerårig program for studier, analyser, prognoser og annet tilknyttet arbeid i energisektoren (1998–2002) (ETAP-programmet) (EFT L 7 av 13.1.1999, s. 20).
e.​1132000D0646: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 646/2000/EF av 28. februar 2000 om vedtakelse av et flerårig program for fremming av fornybare energikilder i Fellesskapet (Altener) (1998–2002) (EFT L 79 av 30.3.2000, s. 1).
f.​1232000D0647: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 647/2000/EF av 28. februar 2000 om vedtakelse av et flerårig program for fremming av energieffektivitet (SAVE) (1998–2002) (EFT L 79 av 30.3.2000, s. 6).
g.​1332003D1230: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 1230/2003 av 26. juni 2003 om vedtaking av eit fleirårig handlingsprogram på energiområdet: «Intelligent energi for Europa» (2003–2006) (TEU L 176 av 15.7.2003, s. 29), endret ved:
32004D0787: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 787/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 12).​14
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 45/96 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 84/96 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 23/1999 art. 1.1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2000 art. 1.1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 101/2000 art. 1.1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 102/2000 art. 1.1.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 164/2003 art. 1.1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 137/2004 art. 1.
8Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 23/1999 art. 1.3., EØS-komiteens besl. nr. 17/2000 art. 1.2, EØS-komiteens besl. nr. 101/2000 art. 1.3. EØS-komiteens besl. nr. 102/2000 art. 1.3., EØS-komiteens besl. nr. 164/2003 art. 1.3.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 23/1999 art. 1.2.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 17/2000 art. 1.3.
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 101/2000 art. 1.2.
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 102/2000 art. 1.2.
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 164/2003 art. 1.2.
14Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 3.1.

Artikkel 15.Sysselsetting​1

1. Samarbeidet på sysselsettingsområdet skal styrkes gjennom EFTA-statenes deltakelse i nettet for europeisk arbeidsformidling (EURES). EFTA-statene skal fra 1. januar 1996 delta i all fellesskapsvirksomhet innenfor rammen av EURES, herunder utveksling av informasjon, møter mellom sakkyndige, seminarer, konferanser og andre arrangementer i den forbindelse.
2.​2 EFTA-statene skal bidra finansielt til virksomheten nevnt i nr. 1 og som utøves før 1. januar 2014, i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.
3. EFTA-statene skal delta fullt ut i de EF-komiteer og andre organer som bistår Kommisjonen i forvaltningen, utviklingen og gjennomføringen av virksomheten nevnt i nr. 1.
4.​3 Nr. 1 til 3 ovenfor får anvendelse for Liechtenstein fra 1. januar 2007.
5.​4 EFTA-statene skal delta i fellesskapsvirksomheten nevnt i nr. 8 første strekpunkt fra 1. januar 1999, i virksomheten nevnt i andre strekpunkt fra 1. januar 2003, i virksomheten nevnt i tredje strekpunkt fra 1. januar 2014 og i virksomheten nevnt i fjerde strekpunkt fra 1. januar 2021.
6. EFTA-statene skal bidra finansielt til virksomheten nevnt i nr. 8 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).​5
7. EFTA-statene skal delta fullt ut i EF-komiteen som bistår EF-kommisjonen i å forvalte, utvikle og gjennomføre virksomheten nevnt i nr. 8.​5
8. Avtalepartene skal særlig gå inn for et styrket samarbeid innenfor rammen av fellesskapsvirksomhet som kan følge av følgende rettsakter:
398D0171: Rådsavgjerd 98/171/EF av 23. februar 1998 om verksemda til Fellesskapet med omsyn til analyse, forsking og samarbeid på sysselsetjings- og arbeidsmarknadsområdet (EFT L 63 av 4.3.1998, s. 26),​5
32002D1145: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1145/2002/EF av 10. juni 2002 om fellesskapstiltak for å stimulere sysselsetjinga (TEF L 170 av 29.6.2002, s. 1),​6 endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7).​7
32013R1296: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1296/2013 av 11. desember 2013 om Den europeiske unions program for sysselsetting og sosial nyskaping (EaSI) og om endring av beslutning nr. 283/2010/EU om opprettelse av den europeiske mikrofinansieringsordningen Progress til fordel for sysselsetting og sosial integrasjon (EUT L 347 av 20.12.2013, s. 238), endret ved:​8
32016R0589: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2016/589 av 13. april 2016 (EUT L 107 av 22.4.2016, s. 1).​9

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet. Norge skal bare delta i og bidra finansielt til Progress- og EURES-delen av programmet.​8

32021R1057: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/1057 av 24. juni 2021 om opprettelse av Det europeiske sosialfond pluss (ESF+) og om oppheving av forordning (EU) nr. 1296/2013 (EUT L 231 av 30.6.2021, s. 21).​12

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 270/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.​12

EFTA-statene skal bare delta i delen av programmet som gjelder sysselsetting og sosial innovasjon.​12

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til dette programmet.​12

9.​10 EFTA-statene skal delta i samarbeidet fastsatt i følgende unionsrettsakter:
32014D0573: Europaparlaments- og rådsbeslutning nr. 573/2014/EU av 15. mai 2014 om økt samarbeid mellom offentlige arbeidsformidlinger (EUT L 159 av 28.5.2014, s. 32), endret ved:
32020D1782: Europaparlaments- og rådsbeslutning (EU) 2020/1782 av 25. november 2020 (EUT L 400 av 30.11.2020, s. 7).​11

EFTA-statene skal delta fullt ut, uten stemmerett, i nettverkets styre.

---​13
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 56/96 art. 1.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 151/2014 art. 1.1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 139/2006 art. 1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2003 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 151/2014 art. 1.3. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 270/2021 art. 1.2 (anvendelse fra 1.1.2021).
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 70/1999 art. 1.
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 18/2003 art. 1.3.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.2.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 151/2014 art. 1.2. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 174/2015 art. 1.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 302/2019 art. 2 (i kraft 1.3.2021).
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 252/2014 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 254/2016 art. 1.
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 224/2021 art. 1 (i kraft 10.7.2021).
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 270/2021 art. 1.1 (anvendelse fra 1.1.2021).
13Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 319/2023 art. 3 (i kraft 1.6.2025) (tidl. 32016D0344).

Artikkel 16.Folkehelse​1

1. Samarbeidet på området folkehelse skal styrkes gjennom EFTA-statenes deltakelse i Fellesskapets virksomhet innenfor rammen av følgende fellesskaps-rettsakter:

--- ​2

398D2119: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 2119/98/EF av 24. september 1998 om opprettelse av et nett for epidemiologisk overvåking av og kontroll med smittsomme sykdommer i Fellesskapet (EFT L 268 av 3.10.1998, s. 1),​3 endret ved:
32007D0875: Kommisjonsvedtak 2007/875/EF av 18. desember 2007 (EUT L 344 av 28.12.2007, s. 48).​4

I forbindelse med samarbeidet fastsatt i dette strekpunkt, skal EFTA-statene ta i betraktning følgende rettsakt:

32012H0073: Kommisjonsrekommandasjon 2012/73/EU av 6. februar 2012 om retningslinjer for vern av opplysninger i systemet for tidlig varsling og reaksjon (EUT L 36 av 9.2.2012, s. 31).​6
32002D1786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1786/2002/EF av 23. september 2002 om vedtaking av eit fellesskapshandlingsprogram på området folkehelse (2003–2008) (TEF L 271 av 9.10.2002, s. 1),​7 endret ved:
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7).​8
32007D1150: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1150/2007/EF av 25. september 2007 om skiping av særprogrammet «Førebygging av og informasjon om narkotikabruk» for tidsrommet 2007–2013, som ein del av det overordna programmet «Grunnleggjande rettar og rettferd» (EUT L 257 av 3.10.2007, s. 23),​9
32007D1350: Europaparlaments- og rådsbeslutning 1350/2007/EF av 23. oktober 2007 om opprettelse av Fellesskapets andre handlingsprogram på området helse (2008-13) (EUT L 301 av 20.11.2007, s. 3),​10
32014R0282: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 282/2014 av 11. mars 2014 om opprettelse av Unionens tredje handlingsprogram på området helse (2014–2020) og om oppheving av beslutning 1350/2007/EF (EUT L 86 av 21.3.2014, s. 1).​11

Kostnader for aktiviteter som iverksettes etter 1. januar 2014, kan anses som støtteberettigede fra begynnelsen av tiltakene i henhold til tilskuddsavtalen eller den berørte tilskuddsbeslutningen forutsatt at EØS-komitébeslutning nr. 253/2014 av 13. november 2014 trer i kraft før tiltaket avsluttes.​11

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.​11

32022R2371: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2022/2371 av 23. november 2022 om alvorlige helsetrusler over landegrensene og om oppheving av beslutning nr. 1082/2013/EU (EUT L 314, 6.12.2022, p. 26).​5

EFTA-statene skal delta fullt ut i Helsesikkerhetskomiteen og skal der ha de samme rettighetene og pliktene som EUs medlemsstater, unntatt stemmerett.

I henhold til artikkel 79 nr. 3 i EØS-avtalen får del VII (Bestemmelser om organene) i EØS-avtalen, unntatt kapittel 3 avsnitt 1 og 2, anvendelse for dette strekpunktet.

32021R0522: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/522 av 24. mars 2021 om opprettelse av Unionens handlingsprogram på helseområdet for perioden 2021-2027 («EU4Health-programmet») og om oppheving av forordning (EU) nr. 282/2014 (EUT L 107 av 26.3.2021, s. 1).​14

Kostnadene som påløper i forbindelse med aktiviteter med oppstart etter 1. januar 2021, kan anses som berettigede fra startdatoen for tiltaket fastsatt i den aktuelle tilskuddsavtalen eller tilskuddsbeslutningen, på de vilkår som er fastsatt der, forutsatt at EØS-komiteens beslutning nr. 271/2021 av 24. september 2021 trer i kraft før tiltaket avsluttes.​14

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til dette programmet.​14

2.​12 EFTA-statene skal bidra finansielt til programmene og tiltakene nevnt i nr. 1 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a. 76h
3.​12 EFTA-statene skal delta fullt ut i de EF-komiteer som bistår EF-kommisjonen i forvaltningen, utviklingen og gjennomføringen av programmene og tiltakene nevnt i nr. 1.
4.​13
a.EFTA-statene skal delta fullt ut i det europeiske senter for forebygging av og kontroll med sykdommer, heretter kalt «senteret», opprettet ved følgende fellesskapsrettsakt:
32004R0851: Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 851/2004 av 21. april 2004 om skiping av eit europeisk senter for førebygging av og kontroll med sjukdommar (EUT L 142 av 30.4.2004, s. 1), endret ved:
32022R2370: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2022/2370 av 23. november 2022 (EUT L 314 av 6.12.2022, s. 1).
b.EFTA-statene skal bidra finansielt til virksomheten omhandlet i bokstav a) i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a) og protokoll 32.
c.EFTA-statene skal delta fullt ut i senterets styre, og der ha de samme rettigheter og forpliktelser som EU-medlemsstatene, med unntak av stemmerett.
d.EFTA-statene skal delta fullt ut i det rådgivende organ, og der ha de samme rettigheter og forpliktelser som EU-medlemsstatene.
e.EFTA-statene skal la De europeiske fellesskaps protokoll om privilegier og immunitet få anvendelse for senteret.
f.Som et unntak fra artikkel 12 nr. 2 bokstav a) i Tilsettingsvilkår for andre tjenestemenn ved De europeiske fellesskap, kan statsborgere i EFTA-stater som nyter fulle borgerrettigheter, tilsettes på kontrakt av senterets daglige leder.
g.I samsvar med avtalens artikkel 79 nr. 3 får avtalens del VII (Bestemmelser om organene) anvendelse på dette nummer.
h.Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter, skal for anvendelsen av denne forordning gjelde for alle senterets dokumenter som også angår EFTA-statene.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 54/96 art. 1.
28 første strekpunkt opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 19/2003 art. 1.1.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 84/2000 art. 1.1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 78/2008 art. 1.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 73/2015 art. 1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 181/2024 art. 1 (ikke i kraft) (tidl. 1082/2013/EU).
6Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 301/2014 art. 1.
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 19/2003 art. 1.2.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.2.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 76/2008 art. 1.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 77/2008 art. 1.
11Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 253/2014 art. 1.
12Omnummerert ved EØS-komiteens besl. nr. 19/2003 art. 1.4. Tidl. nr. 2 opphevet ved art. 1.3.
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 23/2005 art. 1, endret ved EØS-komiteens besl. nr. 180/2024 art. 1 (ikke i kraft).
14Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 271/2021 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2021).

Artikkel 17.Telematisk datautveksling​1

1.​2 EFTA-statene skal fra 1. januar 1997 delta i de av Fellesskapets prosjekter og tiltak som er nevnt i nr. 6 bokstav a), i samsvar med arbeidsprogrammet i tillegg 3 til denne protokoll, og fra 1. januar 2006 delta i de av Fellesskapets prosjekter og tiltak som er nevnt i nr. 6 bokstav b), i den grad disse prosjektene og tiltakene støtter andre programmer, tiltak o.l. som avtalepartene deltar i i henhold til denne protokoll.

EFTA-statene skal fra 1. januar 2010 delta i de av Unionens prosjekter og tiltak som er nevnt i nr. 6 bokstav c), i den grad disse prosjektene og tiltakene støtter annet samarbeid mellom avtalepartene.​2

EFTA-statene skal fra 1. januar 2016 delta i unionsprogrammets prosjekter og tiltak som nevnt i nr. 6 bokstav d).​3

2.​2 EFTA-statene skal bidra finansielt til programmene nevnt i nr. 6 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.
3.​2 EFTA-statene skal, fra den dag samarbeidet om programmet nevnt i nr. 6 bokstav a) innledes, delta fullt ut i de EØS-relevante deler av telematikkadministrasjonskomiteen (TAC), som bistår EF-kommisjonen i gjennomføringen, forvaltningen og utviklingen av programmet, med hensyn til de deler av programmet som er relevante for EØS.
4.​2 EFTA-statene skal fra starten av samarbeidet innenfor rammen av programmet nevnt i nr. 6 bokstav b), delta fullt ut, uten stemmerett, i de EØS-relevante delene av arbeidet til komiteen for felleseuropeiske elektroniske offentlige tjenester (Pan-European eGovernment Services Committee, PEGSO), som bistår Kommisjonen for De europeiske felleskap i gjennomføringen, styringen og utviklingen av programmet, når de EØS-relevante delene av programmet er berørt.
5.​4 EFTA-statene skal fra starten av samarbeidet innenfor rammen av programmet nevnt i nr. 6 bokstav c), delta fullt ut, uten stemmerett, i de EØS-relevante delene av arbeidet til komiteen for samvirkningsløsninger for europeiske offentlige forvaltninger (ISA-komiteen), som bistår Kommisjonen for De europeiske felleskap i gjennomføringen, styringen og utviklingen av programmet, når de EØS-relevante delene av programmet er berørt.
5a.​5 EFTA-statene skal fra starten av samarbeidet innenfor rammen av programmet nevnt i nr. 6 bokstav d), delta fullt ut, uten stemmerett, i komiteen for samvirkingsløsninger for europeiske offentlige forvaltninger, foretak og borgere (ISA​2-komiteen) som bistår Europakommisjonen i gjennomføringen, styringen og utviklingen av programmet.
6.​6 Følgende fellesskapsrettsakter omfattes av denne artikkel:
a.med henblikk på deltakelse fra 1. januar 1997:
395D0468: Rådsavgjerd 95/468/EF av 6. november 1995 om fellesskapstilskot til telematisk datautveksling mellom administrasjonar i Fellesskapet (IDA) (EFT nr. L 269 av 11.11.1995, s. 23),
399D1719: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 1719/1999/EF av 12. juli 1999 om eit sett retningslinjer, medrekna fastlegging av prosjekt av felles interesse, på området transeuropeiske nett for elektronisk datautveksling mellom forvaltingar (IDA) (EFT L 203 av 3.8.1999, s. 1),​7 endret ved:
32002D2046: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 2046/2002/EF av 21. oktober 2002 (EFT L 316 av 20.11.2002, s. 4),​8
32004D0787: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 787/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 12),​9
32004R0885: Rådsforordning (EF) nr. 885/2004 av 26. april 2004 (EUT L 168 av 1.5.2004, s. 1).​10
399D1720: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1720/1999/EF av 12. juli 1999 om vedtaking av eit sett tiltak og åtgjerder for å sikre samverknadsevne mellom og tilgang til transeuropeiske nett for elektronisk datautveksling mellom forvaltingar (IDA) (EFT L 203 av 3.8.1999, s. 9),​11 endret ved:
32002D2045: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 2045/2002/EF av 21. oktober 2002 (EFT L 316 av 20.11.2002, s. 1).​12
32004D0786: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 786/2004/EF av 21. april 2004 (EUT L 138 av 30.4.2004, s. 7),​13
32004R0885: Rådsforordning (EF) nr. 885/2004 av 26. april 2004 (EUT L 168 av 1.5.2004, s. 1).​14
b.​2med henblikk på deltakelse fra 1. januar 2005:
32004D0387: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 2004/387/EF av 21. april 2004 om samverkande yting av felleseuropeiske elektroniske offentlege tenester til offentlege forvaltingar, føretak og borgarar (IDABC) (EUT L 144 av 30.4.2004, s. 65), rettet ved EUT L 181 av 18.5.2004, s. 25.
---​15
c.​16med henblikk på deltakelse fra 1. januar 2010:
32009D0922: Europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 922/2009/EF av 16. september 2009 om samverknadsløysingar for europeiske offentlege forvaltingar (ISA) (EUT L 260 av 3.10.2009, s. 20).
d.​17med henblikk på deltakelse fra 1. januar 2016:
32015D2240: Europaparlaments- og rådsbeslutning (EU) 2015/2240 av 25. november 2015 om innføring av et program om samvirkingsløsninger og felles rammer for europeiske offentlige forvaltninger, foretak og borgere (ISA​2-programmet) som et middel til å modernisere den offentlige sektor (EUT L 318 av 4.12.2015, s. 1).

Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til programmet.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 98/97 art. 1. 76h. Overskriften endret ved EØS-komiteens besl. nr. 41/2006 vedlegg a.
2Endret eller tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 41/2006 vedlegget. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2010 art. 1 vedlegget.
3Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 162/2016 art. 1.1.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2010 vedlegget.
5Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 162/2016 art. 1.2.
6Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2000 art. 1.1. Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 41/2006 vedlegget (tidl. nr. 4). Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2010 vedleggget (tidl. nr. 5).
7Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 86/2003 art. 1.1.
8Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2000 art. 1.2.
9Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 3.1.
10Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 107/2005 art. 2 vedlegg B nr. 2.
11Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2000 art. 1.2.
12Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 86/2003 art. 1.2.
13Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 90/2004 art. 2.1.
14Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 107/2005 art. 2 vedlegg B nr. 2.
15Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 109/2008 art. 1. Opphevet ved EØS-komiteens besl. nr. 102/2015 art. 2 (tidl. 32008D0049).
16Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 80/2010 vedlegget.
17Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 162/2016 art. 1.3.

Artikkel 18.Utveksling av nasjonale tjenestemenn mellom forvaltninger​1

1. EFTA-statene skal fra 1. januar 1999 delta i de EØS-relevante deler av Fellesskapets handlingsplan og program nevnt i nr. 4.
2. EFTA-statene skal bidra finansielt til handlingsplanen og programmet nevnt i nr. 4 i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a).
3. EFTA-statene skal fra den dag samarbeidet om handlingsplanen og programmet nevnt i nr. 4 innledes, delta fullt ut i EF-komiteen som bistår EF-kommisjonen med forvaltningen eller utviklingen av handlingsplanen og programmet, i den utstrekning komiteen behandler saker som kommer inn under avtalens virkeområde.
4. Følgende fellesskapsrettsakter samt rettsakter avledet av dem omfattes av denne artikkel:
392D0481: Rådsvedtak 92/481/EØF av 22. september 1992 om vedtakelse av en handlingsplan for utveksling mellom medlemsstatenes forvaltninger av nasjonale tjenestemenn som har til oppgave å gjennomføre det fellesskapsregelverk som er nødvendig for å virkeliggjøre det indre marked (EFT L 286 av 1.10.1992, s. 65), endret ved:
398D0889: Europaparlaments- og rådsvedtak nr. 889/98/EF av 7. april 1998 (EFT L 126 av 28.4.1998, s. 6).
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 24/1999, art. 1.

Artikkel 19.Minsking av økonomiske og sosiale forskjeller​1

1. Avtalepartene skal styrke sitt samarbeid for å minske de økonomiske og sosiale forskjeller i EØS gjennom et finansielt bidrag fra EFTA-statene i EØS. For dette formål skal det opprettes en finansieringsordning for perioden 1999–2003.
2. EFTA-statene i EØS skal i henhold til avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav c) og i samsvar med de nærmere regler fastsatt i tillegg 4 til denne protokoll bidra med et beløp på 119,6 millioner euro til samarbeidet omhandlet i nr. 1 ovenfor. Dette beløpet skal stilles til rådighet for tilsagn i fem like store årlige deler.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 47/2000 art. 1.

Artikkel 20.​1Forbedring av konkurranseevnen og den sosioøkonomiske konvergensen og utjevningen under InvestEU-programmet

1. EFTA-statene skal fra 1. januar 2022 delta i de aktiviteter som kan følge av følgende unionsrettsakt:
32021R0523: Europaparlaments- og rådsforordning (EU) 2021/523 av 24. mars 2021 om opprettelse av programmet InvestEU og om endring av forordning (EU) 2015/1017 (EUT L 107 av 26.3.2021, s. 30).
2. EFTA-statene skal ikke delta i InvestEU-rådgivningssenteret.
3. EFTA-statene kan velge å delta i ett eller flere finansielle produkter under EU-komponenten i InvestEU-fondet. EFTA-statenes bidrag skal være basert på risikoprofilen til de finansielle produktene de ønsker å delta i. Bidraget fra EFTA-statene skal øke EU-garantien.
4. Ved beregning av EFTA-statenes finansielle bidrag til InvestEU-programmet skal forholdstallet som fastsatt i EØS-avtalens artikkel 82 nr. 1 for budsjettposter ikke få anvendelse. I samsvar med artikkel 8 i protokoll 32 skal EFTA-statene inngå bidragsavtaler med EU, representert ved Kommisjonen. Bidragsavtalene skal fastsette størrelsene på EFTA-statenes finansielle bidrag til EU-garantien, vilkår for bruken av dette bidraget, hyppigheten av og beløpet for bidragsbetalingen og regler for refusjon av ubrukte midler og inntekter til EFTA-statene.
5. Når EFTA-statenes bidrag til EU-garantien ikke innebærer avsetninger i fulle kontantbidrag, hvilket vil si at avsetningene er under 100 %, skal EFTA-statene forplikte seg til å dekke den respektive betingede forpliktelsen gjennom en ugjenkallelig og ubetinget rygg-mot-rygg-garanti som ytes på anmodning. Rygg-mot-rygg-garantien skal gis samtidig med undertegningen av en bidragsavtale.
6. Liechtenstein skal være unntatt fra å delta i og bidra finansielt til dette programmet.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 226/2022 art. 1 (anvendelse fra 1.1.2022).

TILLEGG 1 TIL PROTOKOLL 31​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 35/95 art. 4 og vedl.

HELIOS II – ARBEIDSPROGRAM

1995

1. DE RÅDGIVENDE ORGANER​*
*Rådsbeslutning 93/136/EØF av 25. februar 1993 om fastsettelse av Fellesskapets tredje handlingsprogram for funksjonshemmede (EFT nr. L 56 av 9.3.1993, s. 30).

Full deltakelse på samme vilkår som EFs medlemsstater, unntatt med hensyn til eventuelle framgangsmåter for avstemning og punktene omhandlet i avsnittet "Budsjettspørsmål" i dette arbeidsprogram.

1.1. DEN RÅDGIVENDE KOMITÉ – tre møter
to regjeringsrepresentanter for hver EFTA-stat.
1.2. DET EUROPEISKE FORUM FOR FUNKSJONSHEMMEDE – tre møter
tolv eksisterende europeiske NGO-er skal ivareta interessene til funksjonshemmede og de funksjonshemmedes organisasjoner i EFTA-statene,
to nåværende representanter for arbeidsgiver- og arbeidstakerorganisasjonene skal ivareta interessene til partene i arbeidslivet i EFTA-statene,
en representant for nasjonale NGO-er eller nasjonale råd for funksjonshemmede utpekes av hver EFTA-stat.
1.3. KONTAKTUTVALGENE – tre møter
en regjeringsrepresentant for hver EFTA-stat,
en representant for NGO-er og nasjonale råd for funksjonshemmede i EFTA som er medlemmer av forumet.
2. ARBEIDSGRUPPENE​*
*Rådsbeslutning 94/782/EF av 6. desember 1994 om videreføring av Handynet-systemet innen rammen av den virksomhet som hittil er utført i forbindelse med den første modulen «tekniske hjelpemidler» (EFT nr. L 316 av 9.12.1994, s. 42).

Full deltakelse på samme vilkår som EFs medlemsstater, unntatt med hensyn til eventuelle framgangsmåter for avstemning og punktene omhandlet i avsnittet "Budsjettspørsmål" i dette arbeidsprogram.

2.1. DEN TEKNISKE HANDYNET-SAMORDNINGSGRUPPE – tre møter
en representant for hvert nasjonale samordningssenter.
2.2. HANDYNET-STUDIEGRUPPEN PÅ THESAURUS-OMRÅDET – tre møter
en representant for hver EFTA-stat.
2.3. HELIOS-ARBEIDSGRUPPEN FOR INTEGRASJON PÅ OMRÅDET UTDANNING – tre møter
to regjeringsrepresentanter for hver EFTA-stat.
2.4. HELIOS-ARBEIDSGRUPPEN PÅ OMRÅDET YRKESMESSIG ATTFØRING – tre møter
en regjeringsrepresentant for hver EFTA-stat.
2.5. HELIOS-ARBEIDSGRUPPEN FOR ET SELVSTENDIG LIV
Idrett – to møter

to representanter for den nasjonale komité for idrett for funksjonshemmede i hver EFTA-stat

Mobilitet og transport – to møter

to regjeringsrepresentanter for hver EFTA-stat

Reiseliv – to møter

tre representanter for NGO-er/reiselivsorganisasjoner i hver EFTA-stat.

3. UTVEKSLINGSVIRKSOMHET​*
*Rådsbeslutning 93/136/EØF av 25. februar 1993 om fastsettelse av Fellesskapets tredje handlingsprogram for funksjonshemmede (EFT nr. L 56 av 9.3.1993, s. 30).
3.1. Kommisjonen skal gi hver EFTA-stat informasjon om prioriterte temaer, om det arbeid som utføres i den forbindelse og om resultatene.
3.2. EFTA-statene skal innbys til å utpeke deltakere til seminarene/konferansene som vil bli arrangert for representanter for de ulike "aktivitetene", for å trekke slutninger av det arbeid som er utført i løpet av året.
3.3. Planlegging og forberedelse med sikte på å innarbeide "aktiviteter" i EFTA-statene i programmet fra 1. januar 1996, herunder følgende:
a.EFTA-statenes regjeringer skal innen 30. september 1995 fremme forslag om "aktiviteter" på fire områder: funksjonell rehabilitering, utdanningsmessig integrasjon, økonomisk integrasjon, sosial integrasjon/et selvstendig liv (antall "aktiviteter" er ennå ikke fastsatt).
b.Et første møte (symposium) i forbindelse med "aktivitetene" på hvert område og beslutninger om deltakelse med hensyn til bestemte temaer.
4. HANDYNET

Full deltakelse på samme vilkår som EFs medlemsstater, med det siktemål at databasen skal inneholde fullstendige opplysninger for alle EFTA-stater innen 1. januar 1996:

De nasjonale samordningssentrene skal samle inn opplysninger og oversende dem til ekspertgruppen Helios.
Ekspertgruppen Helios skal innarbeide informasjonen i CD-ROM og sende ut ajourførte versjoner av CD-ROM (tre ganger i året) – uten omkostninger for de nasjonale samordningssentre og datainnsamlingssentre.
Informasjons- og rådgivningssentrene skal gi funksjonshemmede tilgang til opplysninger om CD-ROM gjennom nett o.l.
5. SAMARBEID MED IKKE-STATLIGE ORGANISASJONER​*
*Rådsbeslutning 93/136/EØF av 25. februar 1993 om fastsettelse av Fellesskapets tredje handlingsprogram for funksjonshemmede (EFT nr. L 56 av 9.3.1993, s. 30).
5.1. Kommisjonen skal gi hver EFTA-stat informasjon om temaene og tidspunktet for arrangementer som organiseres av NGO-er, og som mottar tilskudd (høyst 50%, inntil en øvre grense) innen rammen av Helios II-programmet (europrogrammer foreslått av hver av de tolv europeiske NGO-ene i forumet).
5.2. Representanter fra EFTA-statene, NGO-er mv. skal innbys til å delta på arrangementer som ikke er begrenset til en bestemt eller flere bestemte organisasjoner.
5.3. De europeiske NGO-ene skal vurdere anmodninger om å innarbeide i europrogrammene for 1996 arrangementer som organiseres av og finner sted i EFTA-statene, og avgi en uttalelse til Kommisjonen med sikte på et endelig vedtak. (Europrogrammer mottar tilskudd på inntil 50% av de samlede kostnadene, inntil en øvre grense.)
6. BEVISSTGJØRING AV OFFENTLIGHETEN
6.1. Kommisjonen skal på anmodning distribuere Helioscope (Helios Review), Helios Flash og annen dokumentasjon til organisasjoner og enkeltpersoner i EFTA-statene.
6.2. De funksjonshemmedes dag (3. desember hvert år) – organisasjoner og enkeltpersoner i EFTA-statene skal innbys til å delta på arrangementer på europeisk plan.
6.3. Konkurranser og premier i Helios-programmet – deltakelse på den årlige konferansen.
6.4. Informasjonsstander (konferanser, messer ol.)

Det skal vurderes om det årlige programmet skal omfatte møtesteder i EFTA-statene.

6.5. Helios-programmets nasjonale informasjonsdag.

1996

1 & 2 RÅDGIVENDE ORGANER OG ARBEIDSGRUPPER

Deltakelse som for 1995, men Kommisjonen skal dekke deltakernes utgifter på følgende grunnlag:

Regjeringsrepresentanter: reiseutgifter

Andre: reise- og oppholdsutgifter samt godtgjøring for tilknyttede utgifter.

Dersom en deltaker har en annen person som reisefølge på grunn av sin funksjonshemning, skal vedkommendes utgifter dekkes på samme grunnlag som for deltakeren.

3. UTVEKSLINGSVIRKSOMHET

Full deltakelse på samme vilkår som EFs medlemsstater, herunder deltakelse ved representanter for utvalgte "aktiviteter" i forbindelse med:

studiebesøk, opplæringprogrammer ol. som organiseres omkring bestemte temaer
alle kostnader skal dekkes av Kommisjonen, inntil et maksimumbeløp for hver "aktivitet", og
seminarer/konferanser som avholdes på slutten av hvert år. Alle kostnader skal dekkes av Kommisjonen.
4. HANDYNET – som for 1995.
5. SAMARBEID MED NGO-ER

Full deltakelse på samme vilkår som EFs medlemsstater, herunder følgende:

5.1. Nasjonale NGO-er og nasjonale råd for funksjonshemmede som er medlemmer av forumet, skal:
organisere en nasjonal konferanse med europeisk dimensjon i tilknytning til et prioritert tema i Helios II – Kommisjonen skal dekke 50% av utgiftene inntil en øvre grense,
delta på den nasjonale informasjonsdag – Kommisjonen skal dekke 100% av utgiftene inntil en øvre grense.
5.2. Europeiske NGO-er: europrogrammene skal omfatte arrangementer som organiseres av og finner sted i EFTA-statene.
6. BEVISSTGJØRING AV OFFENTLIGHETEN
6.1. Som for 1995.
6.2. Konkurranse og premier i Helios-programmet:
et jurymedlem skal utpekes av EFTA-statene,
prosjekter foreslått av organisasjoner i EFTA-statene skal kunne premieres,
full deltakelse i den årlige konferansen, der kostnadene skal dekkes på samme grunnlag som for EFs medlemsstater.

HELIOS II – ARBEIDSPROGRAM BUDSJETTSPØRSMÅL

1995

Ingen direkte bidrag til EFs budsjett.

EFTA-statene skal betale:

alle egne kostnader i tilknytning til sin deltakelse,
alle kostnader i tilknytning til nødvendige tjenester som ytes av ekspertgruppen Helios, herunder de sakkyndiges lønn, reiseutgifter og utgifter til utstyr som oppstår som følge av at programmet utvides til å omfatte EFTA-statene,
alle kostnader for tilleggspersonale som utnevnes særskilt for å bistå i forbindelse med EFTA-statenes deltakelse.

Forslag med hensyn til tilleggspersonale:

Det utnevnes to sakkyndige til ekspertgruppen Helios i Brussel som skal bistå med aktiviteter i forbindelse med Handynet, samt en sekretær som skal bistå dem i deres arbeid.

Merk:

Budsjettsakkyndige fra EF og EFTA-statene vil forberede budsjettet for regnskapsåret 1996 i første halvdel av 1995 etter framgangsmåten fastsatt i avtalens protokoll 32. Disse drøftelsene vil føre fram til endelige vedtak om EFTA-statenes finansielle bidrag til EFs budsjett, og vil også ta for seg spørsmålet om tilleggspersonale.

1996

Fullt bidrag til EFs budsjett (i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.

TILLEGG 2 TIL PROTOKOLL 31​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 55/96 art. 2 og vedl.
1. EFTA-statene skal delta i Fellesskapets handlingsprogram på mellomlang sikt for like muligheter for menn og kvinner (1. januar 1996-31. desember 2000).
2. EFTA-statene skal bidra finansielt til programmet i samsvar med avtalens artikkel 82 nr. 1 bokstav a.
3. EFTA-statene skal delta fullt ut i de EF-komiteer som bistår Kommisjonen i forvaltningen, utviklingen og gjennomføringen av handlingsprogrammet nevnt i nr. 1.

TILLEGG 3 TIL PROTOKOLL 31​1

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 98/97 art. 2 og vedl.

Telematisk datautveksling mellom administrasjoner (IDA)

Arbeidsprogram

EFTA-statene skal delta i følgende prosjekter av felles interesse på området transeuropeiske nett for datautveksling mellom administrasjoner i henhold til artikkel 3 nr. 1 i europaparlaments- og rådsvedtak nr. 1719/1999/EF, med endringer:

praktisk innføring av elektronisk post på grunnlag av X.400
horisontale tiltak – arkitektur, generiske tjenester, TESTA
horisontale tiltak – samtrafikkevne mellom nasjonale telematikksystemer
horisontale tiltak – generiske tjenester – overvåking av markedstilbud
horisontale tiltak – samtrafikkevne for informasjonsinnhold
horisontale tiltak – juridiske og sikkerhetsmessige spørsmål
tiltak for å fremme den generelle kunnskap om IDA
horisontale tiltak – kvalitetskontroll og prosjektstøtte
TESS (Telematics for Social Security) – telematikk på trygdeområdet = SOSENET (Social Security Network) – nett på trygdeområdet
EURES (EURopean Employment Services) – europeisk arbeidsformidlingstjeneste:

Liechtensteins eventuelle deltakelse skal vurderes ved utgangen av 1997, med forbehold for utfallet av vurderingen i fellesskap nevnt i avtalens protokoll 15 artikkel 9.

EUPHIN (European Union Public Health Information Network) – Den europeiske unions informasjonsnett på området folkehelse
ANIMO (Animal Movement) – forflytning av dyr

Norge og Island skal delta fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning om å innlemme de relevante fellesskapsrettsakter i EØS-avtalen. Liechtensteins eventuelle deltakelse skal vurderes ved utgangen av 1998.

PHYSAN – felles sortsliste
PHYSAN – Europhyt:

EFTA-statene skal delta fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning om å innlemme de relevante fellesskapsrettsakter i EØS-avtalen.

SHIFT (System to assist the Health Controls of Imports of items at Frontier Inspections posts from Third countries) – system til støtte for hygienekontroll utført ved grensekontrollstasjoner ved import fra tredjestater:

Norge og Island skal delta fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning om å innlemme de relevante fellesskapsrettsakter i EØS-avtalen.

Liechtensteins eventuelle deltakelse skal vurderes ved utgangen av 1998.

ITCG (Illegal Traffic of Cultural Goods) – ulovlig handel med kulturgjenstander
SIMAP – informasjonssystem for offentlige innkjøp
TARIC (Integrated Tariff of the Community) – Fellesskapets integrerte tolltariff
EBTI (European Binding Tariff Info) – bindende europeiske tarifferingsopplysninger
TRANSIT – Fellesskapet/felles
CCN/CSI – felles kommunikasjonsnett
EIONET – nett knyttet til Det europeiske miljøvernbyrå
EMEA – nett knyttet til Det europeiske legemiddelvurderingsbyrå

EFTA-statene skal delta fra ikrafttredelsesdatoen for EØS-komiteens beslutning om å innlemme de relevante fellesskapsrettsakter i EØS-avtalen.

DSIS (Distributed Statistical Information Services) – statistisk informasjonstjeneste
EXTRACOM
SERT (Statistiques d'Entreprises et Réseaux Télématiques) – statistikk over foretak og nett på telematikkområdet
STATEL – generiske tjenester (horisontale tiltak)

I.​1 PROSJEKTER AV FELLES INTERESSE

EFTA-statene skal delta i følgende prosjekter av felles interesse på området transeuropeiske nett for datautveksling mellom administrasjoner i henhold til artikkel 3 nr. 1 i europaparlaments- og rådsvedtak nr. 1719/1999/EF:

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2000 art. 2.

A.​1 GENERELT

Opprettelse av de nett som er nødvendige for at de europeiske byråer og organer skal kunne utøve sin virksomhet, og til støtte for den rettslige ramme som følger av opprettelsen av de europeiske byråer.
Opprettelse av nett på tiltaksområder knyttet til fri bevegelighet for personer, i den utstrekning det er nødvendig for å støtte tiltak truffet av partene i denne avtale i henhold til avtalen.
Opprettelse av de nett som innenfor rammen av denne avtale og under uforutsette omstendigheter er umiddelbart nødvendige for å støtte tiltak truffet av partene i denne avtale blant annet for å verne menneskers, dyrs og planters liv og helse, europeiske forbrukeres rettigheter, levevilkårene for personer innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde eller avtalepartenes grunnleggende interesser.
Opprettelse av nett som letter samarbeidet mellom juridiske myndigheter (dette får anvendelse bare for Island og Norge).​2
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2000 art. 2.
2Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 86/2003 art. 2.2.

B.​1 SÆRSKILTE NETT TIL STØTTE FOR ØMU SAMT FELLESSKAPETS POLITIKK OG VIRKSOMHET

Telematikknett i forbindelse med fellesskapsfinansiering, bl.a med sikte på å opprette et grensesnitt til eksisterende kommisjonsdatabaser for å lette tilgangen til Fellesskapets finansieringskilder for europeiske organisasjoner, særlig SMB.
Telematikknett på statistikkområdet, bl.a med hensyn til innsamling og distribusjon av statistisk informasjon.
Telematikknett på området offentliggjøring av offisielle dokumenter.
Telematikknett i industrisektoren, bl.a med hensyn til utveksling av informasjon mellom administrasjoner med ansvar for industrispørsmål og mellom slike administrasjoner og industriforbund, utveksling av data om typegodkjente motorvogner mellom administrasjoner samt tjenester for å forenkle og forbedre prosessene ved utfylling av skjemaer til det offentlige.
Telematikknett på området konkurransepolitikk, bl.a ved gjennomføring av forbedret elektronisk datautveksling med nasjonale administrasjoner for å gjøre informasjons- og samrådsordningene mer effektive.
Telematikknett på områdene utdanning og kultur, informasjon, kommunikasjon og audiovisuell sektor, bl.a. for å utveksle informasjon om problemstillinger knyttet til innholdet i åpne nett, og for å fremme utvikling av og fri formidling av nye audiovisuelle tjenester og informasjonstjenester.​2
Telematikknett i transportsektoren, bl.a til støtte for utveksling av data om førere, kjøretøyer og transportører.
Telematikknett på områdene turisme, miljø, forbrukervern og vern av folkehelsen for å fremme informasjonsutvekslingen mellom partene i denne avtale.​3
Telematikknett som bidrar til å nå målene i e-Europarogrammet og den tilhørende tiltaksplanen, særlig kapittelet om e-forvaltning, som skal komme innbyggere og næringsliv til gode.​4
Telematikknett for området immigrasjonspolitikk, særlig gjennom innføringen av forbedret elektronisk datautveksling med de nasjonale administrasjoner for å bedre informasjons- og samrådsrutinene (dette får anvendelse bare for Island og Norge).​4
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2000 art. 2.
2Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 86/2003 art. 2.3.a.
3Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 86/2003 art. 2.3.b.
4Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 86/2003 art. 2.3.c.

C.​1 MELLOMINSTITUSJONELLE NETT

Telematikknett til støtte for informasjonsutveksling mellom institusjoner, bl.a.
for å fremme flerspråklighet i informasjonsutvekslingen mellom institusjoner gjennom metoder til forvaltning av oversettelsesoppdrag og oversettelsesverktøy, felles utnyttelse og utveksling av flerspråklighetsressurser og tilrettelegging av felles tilgang til terminologidatabaser, og
i forbindelse med felles håndtering av dokumenter mellom europeiske byråer og organer og de europeiske institusjoner.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2000 art. 2.

D.​1 GLOBALISERING AV IDA-NETT

Utvidelse av IDA-nett til også å omfatte EØS, EFTA, sentral- og østeuropeiske land og andre assosierte land samt G7-landene og internasjonale organisasjoner, særlig med hensyn til nett på områdene trygd, helsepleie, legemidler og miljø.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2000 art. 2.

II.​1 HORISONTALE TILTAK OG VIRKEMIDLER

EFTA-statene skal delta i følgende horisontale tiltak og virkemidler for å sikre samvirkningsevne mellom og tilgang til transeuropeiske nett for elektronisk datautveksling mellom administrasjoner (IDA) i henhold til artikkel 3 nr. 1 i europaparlaments- og rådsavgjerd nr. 1720/1999/EF:

Fellestjenester
Felles verktøy og teknikker
Samvirkningsevne for informasjonsinnhold
Juridiske og sikkerhetstekniske referanser
Kvalitetssikring og kvalitetskontroll
Samvirkningsevne med nasjonale og regionale initiativer
Spredning av beste praksis.
1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 100/2000 art. 2.

TILLEGG 4 TIL PROTOKOLL 31​1

Finansieringsordningen i EØS
Gjennomføringsregler

1. Definisjoner
1.En mottakerstat er en stat som mottar midler fra EFTA-statene i EØS i henhold til EØS-komiteens besl. nr. 47/2000 av 22. mai 2000. Til å representere mottakerstaten skal det oppnevnes et organ som skal ha ansvaret for å forvalte midler fra EFTA-statene i EØS i landet og for å inngå avtaler om prosjekter med komiteen. Det finansielle ansvar overfor EFTA-statene i EØS ligger hos mottakerstaten.
2.Den prosjektansvarlige er det organ som iverksetter prosjektet. Tilskuddene utbetales til den prosjektansvarlige via mottakerstaten.
3.Komiteen er det organ som nedsettes av EFTA-statene i EØS til å utføre oppgavene beskrevet i nr. 7.
4.Den kontrollansvarlige er et uavhengig organ som på grunnlag av en avtale med mottakerstaten kontrollerer framdriften i prosjektet og avgir rapport til mottakerstaten og komiteen. Den kontrollansvarlige oppnevnes av mottakerstaten etter forslag fra Den europeiske investeringsbank (EIB) eller etter dennes vurdering og godkjenning, og med samtykke fra komiteen.
2. Mottakerstater

Mottakerstatene og deres andeler av midlene framgår av følgende tabell:

Land19992000–2003Sammenlagt
Spaniaeuro 10,859,680euro 59,321,600euro 70,181,280
Portugaleuro 5,023,200euro 16,265,600euro 21,288,800
Hellaseuro 5,812,560euro 16,265,600euro 22,078,160
Irlandeuro 1,698,320euro 3,827,200euro 5,525,520
Det forente kongerike (Nord-Irland)euro 526,240euro 0euro 526,240
I alteuro 23,920,000euro 95,680,000euro 119,600,000
3. Støtteform

Støtten skal i sin helhet ytes i form av tilskudd. En mottakerstat kan imidlertid foreslå overfor komiteen å benytte deler av sin andel til å redusere renteutgiftene ved prosjekter som hovedsakelig er finansiert ved lån. Slik støtte vil også bli gitt i form av tilskudd.

Bidraget fra EFTA-statene i EØS skal ikke overstige 50 % av prosjektkostnadene, unntatt for prosjekter som for øvrig finansieres ved bevilgninger over sentrale, regionale eller lokale myndigheters budsjetter. I slike tilfeller kan bidraget ikke overstige 85 % av de samlede kostnader. Fellesskapets øvre grenser for samfinansiering må ikke i noe tilfelle overskrides.

Ansvaret til EFTA-statene i EØS for prosjektene er begrenset til tilføring av midler i samsvar med den omforente planen, forutsatt at kontrollrapportene bekrefter at prosjektet blir gjennomført i samsvar med prosjektforslaget.

4. Støtteberettiget virksomhet

Midlene skal stilles til rådighet for prosjekter på områdene miljø, herunder byfornyelse, tiltak mot forurensning i byområder og bevaring av den europeiske kulturarv, transport, herunder infrastruktur, og utdanning og opplæring, herunder akademisk forskning. Avtalepartene er enige om å tilstrebe at minst to tredeler av det samlede beløpet tildeles prosjekter på miljøområdet som definert ovenfor.

5. Prosjekter

Det samlede beløp på 119,6 millioner euro stilles til rådighet for tilsagn i årlige delbeløp på 20 % per påbegynt år kumulativt fra 1999. Ulike deler av store prosjekter kan framlegges for finansiering uavhengig av hverandre, og komiteen vil vurdere hvert prosjektforslag for seg.

6. Kontrollkrav

For hvert prosjekt skal det sammen med prosjektplanen og tidsplanen, budsjettet og utbetalingsplanen også utarbeides en kontrollplan. I kontrollplanen framheves prosjektets hovedelementer. På viktige stadier i prosjektet, vanligvis minst én gang i året, avgir den kontrollansvarlige rapport til mottakerstaten og komiteen i samsvar med den fastlagte planen. I rapporten gis blant annet følgende opplysninger:

i hvilken grad formelle krav med hensyn til innhenting av anbud og utstedelse av tillatelser og sertifikater er oppfylt,
prosjektframdrift i forhold til den opprinnelige planen,
eventuelle avvik blant annet i forhold til budsjetter, utbetalingsterminer, kontrakter, konkret gjennomføring og fullføringsdato. Følger av dette for prosjektets omfang, forventede utbytte og fullføringstidspunkt. Eventuelle tiltak truffet for å bøte på virkningene av slike avvik,
prosjektregnskaper,
hvorvidt framdriften i prosjektet tilfredsstiller vilkårene for utbetaling av neste delbeløp.

Dersom rapporten ikke er i samsvar med den omforente planen, kan komiteen be mottakerstaten om tilleggsopplysninger. Spørsmål som begrenser seg til avklaring av visse punkter og anmodning om manglende opplysninger i rapporten, kan rettes til den kontrollansvarlige, idet mottakerstaten holdes behørig underrettet. Komiteen kan beslutte ikke å tillate ytterligere utbetalinger inntil rapporten er i samsvar med avtalen. EFTA-statene i EØS kan revidere prosjekter som fastsatt i nr. 10 punkt 13.

7. Organisasjon

EFTA-statene nedsetter en komité som skal

godkjenne prosjekter for finansiering
godkjenne kontroll- og utbetalingsplanen for hvert prosjekt
føre tilsyn med den generelle gjennomføringen av støtten, særlig på grunnlag av kontrollrapportene
godkjenne utbetalinger til mottakerne i samsvar med utbetalingsplanen og på grunnlag av kontrollrapportene.

EIB skal

vurdere foreslåtte prosjekter og avgi rapport til mottakerstaten
foreslå eller vurdere og gi sitt samtykke til kontrollansvarlige i mottakerstatene, som skal godkjennes av komiteen og mottakerstaten.

Mottakerstatene skal

få seg forelagt og godkjenne prosjektene som skal finansieres
framlegge prosjektene for EIB for vurdering, og deretter for Kommisjonen og komiteen sammen med EIBs vurdering.

Kommisjonen skal

undersøke prosjektforslagene for å ta stilling til om de er forenlige med Fellesskapets mål, særlig reglene om samfinansiering, idet bidrag fra EFTA-statene i EØS sidestilles med fellesskapsfinansiering.

De kontrollansvarlige skal

kontrollere prosjektene i samsvar med rapporteringsplanen som ligger ved den godkjente prosjektplanen
avgi rapport til mottakerstaten og komiteen.
8. Språkregler

EØS-avtalens offisielle språk kan benyttes. Mottakerstaten/den prosjektansvarlige må framlegge en oversettelse til engelsk av alle dokumenter som forelegges komiteen.

9. Finansieringsregler

EFTA-statene i EØS skal for hver utbetaling til mottakerstatene avsette ytterligere 0,5 % til vurderings- og kontrollformål, ut over det beløp som overføres fra det avtalte fondet på 119,6 millioner euro. Alle parter dekker sine egne administrasjonskostnader.

EIB skal i egenskap av rådgiver for de prosjektansvarlige/mottakerstatene avkreve sine oppdragsgivere et gebyr for de tjenester den yter.

EFTA-statene i EØS skal innføre egnet finansstyring. Utbetalinger til mottakerstatene skal foretas på anvisning fra komiteen, som skal sørge for at utbetalingene utføres til rett tid. Påløpte renter på midlene før utbetaling til mottakerne tilhører bidragsyterne.

10. Kort beskrivelse av saksgangen
1.Den prosjektansvarlige framlegger et prosjektutkast for mottakerstaten.
2.​2Mottakerstaten framlegger prosjektutkastet for Kommisjonen og komiteen i forhåndskonsultasjon for å få vurdert om prosjektideen er forsvarlig. Komiteen kan etter begrunnet anmodning fra mottakerstaten og på bakgrunn av objektive kriterier, fravike kravet om forhåndskonsultasjon.
3.​3Dersom utfallet av forhåndskonsultasjonen er positivt eller dersom det er gitt unntak fra kravet om forhåndskonsultasjon, anmoder den prosjektansvarlige EIB om å vurdere prosjektet. Vurderingen skal omfatte tekniske, økonomiske, finansielle og administrative sider ved prosjektforslaget.
4.Den prosjektansvarlige framlegger prosjektplanen, herunder budsjettet, tidsplanen, utbetalingsplanen, kontrollplanen og EIBs vurderingsrapport, for mottakerstaten.
5.Mottakerstaten framlegger prosjektet med dokumentene nevnt i punkt 4 for Kommisjonen for å få avklart om prosjektet er støtteberettiget.
6.Mottakerstaten framlegger samtidig prosjektet med dokumentene nevnt i punkt 4 for komiteen for godkjenning.
7.Komiteen kan be om tilleggsopplysninger eller foreslå endringer i prosjektplanen, særlig med hensyn til kontroll/utbetalingsplanen. Komiteen godkjenner (det endrede) prosjektet eller gir et begrunnet avslag. Dersom prosjektet godkjennes, sendes et brev til mottakerstaten med tilsagn om tilskudd og med angivelse av de relevante vilkår.
8.Den kontrollansvarlige og mottakerstaten inngår avtale på grunnlag av kontrollplanen.
9.Den prosjektansvarlige og mottakerstaten inngår avtale, og mottakerstaten og komiteen inngår avtale om tilskudd.
10.Første delbeløp på 10 % utbetales til mottakerstaten når den prosjektansvarlige undertegner kontrakt med kontrahenten. Senere utbetalinger vil finne sted i samsvar med utbetalingsplanen på proratarisk grunnlag, basert på den faktiske gjennomføring av prosjektet og etter framlegging av en tilfredsstillende kontrollrapport og godkjenning fra komiteen.
11.Den prosjektansvarlige gjennomfører prosjektet, og den kontrollansvarlige avgir rapport til mottakerstaten og komiteen.
12.Dersom utbetalingene ikke kan utføres etter planen, kan det finne sted konsultasjoner mellom mottakerstaten og komiteen.
13.Dersom komiteen eller EFTAs revisjonsråd ønsker opplysninger ut over det som er gitt i kontrollplanen, kan de foreta en egen revisjon eller på egen regning gi en ekstern revisor i oppdrag å revidere prosjektet. Mottakerstaten kan være til stede under revisjonen. Den prosjektansvarlige eller ethvert annet organ som forvalter prosjektet på dens vegne, skal gi revisoren samme tilgang til opplysninger som de ville ha gitt sine egne nasjonale myndigheter eller revisorer.
14.Når kontrollplanen krever det, skal den kontrollansvarlige utarbeide en rapport om prosjektets fullføring eller en evalueringsrapport.
11. Sluttbemerkninger

Med mindre endrede omstendigheter krever noe annet, vil den nye finansieringsordningen bli forvaltet etter de samme retningslinjer som den tidligere låne- og tilskuddsordningen. Det kan om nødvendig bli utarbeidet tilleggsdokumenter.

1Tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 47/2000 vedlegg.
2Siste punktum tilføyd ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2003 art. 1.1.
3Første punktum endret ved EØS-komiteens besl. nr. 165/2003 art. 1.2.