@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : \n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2020-09-29 20:14-0500\n "
11- "PO-Revision-Date : 2020-09-25 18:20 +0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2020-10-01 21:24 +0000\n "
1212"Last-Translator : Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n "
1313"Language-Team : \n "
1414"Language : es\n "
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Ya está en ejecución"
347347
348348#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/Radio.c
349349msgid "Already scanning for wifi networks"
350- msgstr ""
350+ msgstr "Ya se están buscando redes wifi "
351351
352352#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
353353msgid "AnalogIn not supported on given pin"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "No se pudo reiniciar el PWM"
693693
694694#: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c
695695msgid "Could not retrieve clock"
696- msgstr ""
696+ msgstr "No puedo traer el reloj "
697697
698698#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
699699msgid "Could not set address"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "ECB solo opera sobre 16 bytes a la vez"
787787
788788#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c
789789msgid "ESP-IDF memory allocation failed"
790- msgstr ""
790+ msgstr "Fallo ESP-IDF al tomar la memoria "
791791
792792#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
793793#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "FFT se define solo para ndarrays"
848848
849849#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
850850msgid "Failed SSL handshake"
851- msgstr ""
851+ msgstr "Fallo en saludo SSL "
852852
853853#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
854854msgid "Failed sending command."
@@ -875,11 +875,11 @@ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes"
875875
876876#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
877877msgid "Failed to allocate Wifi memory"
878- msgstr ""
878+ msgstr "Fallo al tomar memoria Wifi "
879879
880880#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/ScannedNetworks.c
881881msgid "Failed to allocate wifi scan memory"
882- msgstr ""
882+ msgstr "Fallo al tomar memoria para búsqueda wifi "
883883
884884#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
885885msgid "Failed to connect: internal error"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Error al conectar: tiempo de espera agotado"
891891
892892#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
893893msgid "Failed to init wifi"
894- msgstr ""
894+ msgstr "Fallo al inicializar wifi "
895895
896896#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
897897msgid "Failed to parse MP3 file"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Formato de fragmento de formato no válido"
10841084
10851085#: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c
10861086msgid "Invalid frequency"
1087- msgstr ""
1087+ msgstr "Frecuencia inválida "
10881088
10891089#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
10901090msgid "Invalid frequency supplied"
@@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr "No hay soporte de entero largo"
13191319
13201320#: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c
13211321msgid "No more channels available"
1322- msgstr ""
1322+ msgstr "No hay más canales disponibles "
13231323
13241324#: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c
13251325msgid "No more timers available"
1326- msgstr ""
1326+ msgstr "No hay más temporizadores disponibles "
13271327
13281328#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
13291329msgid "No more timers available on this pin."
@@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con "
13921392
13931393#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
13941394msgid "Only IPv4 SOCK_STREAM sockets supported"
1395- msgstr ""
1395+ msgstr "Solo hay capacidad para enchufes IPv4 SOCK_STREAM "
13961396
13971397#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
13981398msgid "Only IPv4 addresses supported"
1399- msgstr ""
1399+ msgstr "Solo hay capacidad para direcciones IPv4 "
14001400
14011401#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
14021402#, c-format
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Solo se aceptan enteros crudos para ip"
14211421
14221422#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
14231423msgid "Out of sockets"
1424- msgstr ""
1424+ msgstr "Se acabaron los enchufes "
14251425
14261426#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
14271427msgid "Oversample must be multiple of 8."
@@ -1492,6 +1492,8 @@ msgid ""
14921492"Port does not accept PWM carrier. Pass a pin, frequency and duty cycle "
14931493"instead"
14941494msgstr ""
1495+ "Port no acepta un carrier de PWM. Pase en cambio un pin, una frecuencia o un "
1496+ "ciclo de actividad"
14951497
14961498#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
14971499#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
@@ -1567,7 +1569,7 @@ msgstr "Actualizando demasiado pronto"
15671569
15681570#: shared-bindings/canio/RemoteTransmissionRequest.c
15691571msgid "RemoteTransmissionRequests limited to 8 bytes"
1570- msgstr ""
1572+ msgstr "RemoteTransmissionRequests limitado a 8 bytes "
15711573
15721574#: shared-bindings/aesio/aes.c
15731575msgid "Requested AES mode is unsupported"
@@ -1659,7 +1661,7 @@ msgstr "Rebanadas no soportadas"
16591661
16601662#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
16611663msgid "SocketPool can only be used with wifi.radio"
1662- msgstr ""
1664+ msgstr "SocketPool solo se puede usar con wifi.radio "
16631665
16641666#: shared-bindings/aesio/aes.c
16651667msgid "Source and destination buffers must be the same length"
@@ -1705,6 +1707,10 @@ msgstr ""
17051707"El módulo de `microcontroller` fue utilizado para bootear en modo seguro. "
17061708"Presione reset para salir del modo seguro.\n"
17071709
1710+ #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
1711+ msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
1712+ msgstr ""
1713+
17081714#: supervisor/shared/safe_mode.c
17091715msgid ""
17101716"The microcontroller's power dipped. Make sure your power supply provides\n"
@@ -1839,7 +1845,7 @@ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo"
18391845
18401846#: ports/esp32s2/common-hal/busio/I2C.c
18411847msgid "Unable to create lock"
1842- msgstr ""
1848+ msgstr "No se puede crear bloqueo "
18431849
18441850#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c
18451851#, c-format
@@ -1870,7 +1876,7 @@ msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado"
18701876#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
18711877#, c-format
18721878msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
1873- msgstr ""
1879+ msgstr "Error no manejado de ESP TLS %d %d %x %d "
18741880
18751881#: shared-bindings/wifi/Radio.c
18761882msgid "Unknown failure"
@@ -2489,7 +2495,7 @@ msgstr "se espera '%q' pero se recibe '%q'"
24892495
24902496#: shared-bindings/canio/CAN.c
24912497msgid "expected '%q' or '%q' but got '%q'"
2492- msgstr ""
2498+ msgstr "se espera '%q' o '%q' pero se recibe '%q' "
24932499
24942500#: py/objstr.c
24952501msgid "expected ':' after format specifier"
@@ -3221,15 +3227,15 @@ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros"
32213227#: ports/esp32s2/boards/muselab_nanoesp32_s2/mpconfigboard.h
32223228#: ports/esp32s2/boards/unexpectedmaker_feathers2/mpconfigboard.h
32233229msgid "pressing boot button at start up.\n"
3224- msgstr ""
3230+ msgstr "presionando botón de arranque al inicio.\n "
32253231
32263232#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express/mpconfigboard.h
32273233#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_crickit/mpconfigboard.h
32283234#: ports/atmel-samd/boards/circuitplayground_express_displayio/mpconfigboard.h
32293235#: ports/atmel-samd/boards/escornabot_makech/mpconfigboard.h
32303236#: ports/atmel-samd/boards/meowmeow/mpconfigboard.h
32313237msgid "pressing both buttons at start up.\n"
3232- msgstr ""
3238+ msgstr "presionando ambos botones al inicio.\n "
32333239
32343240#: extmod/modutimeq.c
32353241msgid "queue overflow"
@@ -3596,6 +3602,10 @@ msgstr "los vectores deben tener el mismo tamaño"
35963602msgid "watchdog timeout must be greater than 0"
35973603msgstr "el tiempo de espera del perro guardián debe ser mayor a 0"
35983604
3605+ #: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
3606+ msgid "width must be greater than zero"
3607+ msgstr ""
3608+
35993609#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
36003610msgid "window must be <= interval"
36013611msgstr "la ventana debe ser <= intervalo"
0 commit comments