EØS-avtalen – Protokoll 1 om gjennomgående tilpasning

IdentAVT-1992-05-02-1-P1
KorttittelEØS-avtalen – Protokoll 1 om gjennomgående tilpasning
Tittel (originalspråk)The EEA Agreement – Protocol 1 on horizontal adaptations
Ikrafttredelsesdato01-01-1994

Bestemmelsene i rettsaktene omhandlet i vedleggene til avtalen får anvendelse i samsvar med avtalen og denne protokoll, med mindre annet er bestemt i vedkommende vedlegg. Den særlige tilpasning som er nødvendig for den enkelte rettsakt, er inntatt i det vedlegg der den berørte rettsakt er oppført.

1. Rettsaktenes innledende deler

Innledningen til de omhandlede rettsakter er ikke tilpasset for denne avtales formål. De er relevante i den utstrekning de er nødvendige for en riktig fortolkning og anvendelse av rettsaktenes bestemmelser innenfor avtalens ramme.

2. Bestemmelser om EF-komiteer

Saksbehandlingsregler, komiteenes innretning eller andre bestemmelser om EF-komiteer, inntatt i de omhandlede rettsakter, behandles i avtalens artikkel 81, 100 og 101 og i protokoll 31.

3. Bestemmelser om fremgangsmåter for tilpasning/endring av fellesskapsrettsakter

Når en omhandlet rettsakt fastsetter fremgangsmåter i EF for tilpasning, utvidelse eller endring av rettsakten eller for utvikling av ny fellesskapspolitikk, nye initiativer eller rettsakter, får den relevante beslutningsprosess etter avtalen anvendelse.

4. Fremgangsmåte ved utveksling av opplysninger og ved underretning

a.Når en av EFs medlemsstater skal oversende opplysninger til EF-kommisjonen, skal en EFTA-stat oversende slike opplysninger til EFTAs overvåkningsorgan, som skal overlevere dem til EFTA-statenes faste komité. Det samme skal gjelde når vedkommende myndigheter skal oversende opplysninger. EF-kommisjonen og EFTAs overvåkningsorgan skal utveksle opplysninger de har mottatt fra EFs medlemsstater eller fra EFTA-statene eller fra vedkommende myndigheter.​1
b.Når en av EFs medlemsstater skal oversende opplysninger til en eller flere andre av EFs medlemsstater, skal den også oversende opplysningene til EF-kommisjonen, som skal videresende dem til Den faste komité for formidling til EFTA-statene.

En EFTA-stat skal oversende tilsvarende opplysninger til en eller flere EFTA-stater og til Den faste komité, som skal videresende dem til EF-kommisjonen for formidling til EFs medlemsstater. Det samme skal gjelde når opplysningene skal oversendes av vedkommende myndigheter.

c.På områder hvor det av hastegrunner er påkrevd å få opplysninger formidlet raskt, skal det anvendes hensiktsmessige sektorløsninger med direkte utveksling av opplysninger.
d.Funksjoner som EF-kommisjonen utfører i forbindelse med fremgangsmåter for verifikasjon eller godkjennelse, informasjon, underretning eller rådspørring og lignende saker, skal for EFTA-statene utøves i samsvar med fremgangsmåter som er fastsatt mellom dem. Dette gjelder med forbehold for nr. 2, 3 og 7. EF-kommisjonen og EFTAs overvåkningsorgan eller Den faste komité skal utveksle alle opplysninger med hensyn til disse saker. Alle spørsmål som oppstår i denne forbindelse, kan henvises til EØS-komiteen.
1Endret ved EØS-komiteens besl. nr. 2/94 art. 1.

5. Fremgangsmåte ved vurdering og rapportering

Når EF-kommisjonen eller et annet EF-organ i henhold til en omhandlet rettsakt skal utarbeide en rapport eller foreta en vurdering eller lignende, skal EFTAs overvåkningsorgan eller Den faste komité, med mindre det er enighet om noe annet, i den grad det er hensiktsmessig, samtidig utarbeide en tilsvarende rapport eller foreta vurderingen eller lignende med hensyn til EFTA-statene. EF-kommisjonen og EFTAs overvåkningsorgan eller Den faste komité skal rådspørre hverandre og utveksle opplysninger under utarbeidelsen av sine rapporter, som det skal sendes kopi av til EØS-komiteen.

6. Offentliggjøring av opplysninger

a.Når en av EFs medlemsstater i henhold til en omhandlet rettsakt skal offentliggjøre visse opplysninger om faktiske forhold, fremgangsmåter og lignende, skal også EFTA-statene i henhold til avtalen offentliggjøre de aktuelle opplysninger på tilsvarende måte.
b.Når det i henhold til en omhandlet rettsakt skal offentliggjøres faktiske opplysninger, fremgangsmåter, rapporter og lignende i De Europeiske Fellesskaps Tidende, skal tilsvarende informasjon som gjelder EFTA-statene, offentliggjøres i en særskilt EØS-avdeling​* i De Europeiske Fellesskaps Tidende.
*Innholdsfortegnelsen i EØS-avdelingen vil også vise til hvor vedkommende opplysninger om EF og medlemsstatene kan finnes.

7. Rettigheter og forpliktelser

Rettigheter og forpliktelser som EFs medlemsstater eller deres offentlige institusjoner, foretak eller enkeltpersoner har i forhold til hverandre, skal forstås som rettigheter eller forpliktelser for avtalepartene, og i den forbindelse skal betegnelsen avtalepartene, etter omstendighetene, omfatte også avtalepartenes myndigheter, offentlige institusjoner, foretak eller enkeltpersoner.

8. Henvisninger til territorier

Hver gang omhandlede rettsakter inneholder henvisninger til «Fellesskapets» eller «det felles markeds» territorium, skal henvisningene for avtalens formål forstås som henvisninger til avtalepartenes territorium som definert i avtalens artikkel 126.

9. Henvisninger til borgere i EFs medlemsstater

Hver gang omhandlede rettsakter inneholder henvisninger til borgere i EFs medlemsstater, skal henvisningene for avtalens formål forstås som henvisninger også til EFTA-statenes borgere.

10. Henvisninger til språk

Når en omhandlet rettsakt medfører rettigheter eller forpliktelser for EFs medlemsstater eller deres offentlige institusjoner, foretak eller enkeltpersoner med hensyn til bruk av noen av De europeiske fellesskaps offisielle språk, skal tilsvarende rettigheter og forpliktelser med hensyn til bruk av samtlige avtaleparters offisielle språk forstås å gjelde for avtalepartene, deres myndigheter, offentlige institusjoner, foretak eller enkeltpersoner.

11. Ikrafttredelse og gjennomføring av rettsakter

Bestemmelser om ikrafttredelsen eller gjennomføringen av rettsaktene omhandlet i vedleggene til avtalen er ikke relevante i forhold til denne avtale. Tidsfrister for EFTA-statene og tidspunkt for å iverksette og gjennomføre omhandlede rettsakter følger av avtalens ikrafttredelsestidspunkt​1 samt av bestemmelser om overgangsordninger.

1Endret ved just.prot. art. 7.

12. Den en fellesskapsrettsakt er rettet til

Bestemmelser som viser at en fellesskapsrettsakt er rettet til Felleskapets medlemsstater, er ikke relevante i forhold til denne avtale.